发展中国家和发达国家 - 翻译成英语

developing and developed countries
developing and developed nations

在 中文 中使用 发展中国家和发达国家 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这一伙伴关系有望注入以获得共同利益原则及发展中国家和发达国家共同但又有所区别的责任为基础的国际合作新精神,。
This partnership is expected to infuse a new spirit of international cooperation, based on the principle of getting common benefits, but also on the common but differentiated responsibilities of developing and developed countries.
年专业评价志愿组织、发展中国家和发达国家以及联合国实体的高级领导人举行会议,拟订加强有利于评价的环境的战略。
In 2013, senior leaders from volunteer organizations for professional evaluation, developing and developed countries and United Nations entities met to develop a strategy to strengthen enabling environments for evaluation.
目前,正在出现新的机遇,将发展中国家和发达国家土著人民拥有的土地用于风力、海洋(海浪/潮汐)、太阳热和太阳光电等方面的能源开发。
New opportunities are emerging where by indigenous peoples within developing and developed countries possess land for wind, marine(wave/tidal), solar thermal and solar photovoltaic energy development.
诸如2006年在科特迪瓦倾弃有毒废物的事件突出强调,《巴塞尔公约》对于发展中国家和发达国家都还有着重要的相关性。
Incidents such as the toxic dumping in Côte d' Ivoire in 2006 highlighted that the Convention still had major relevance for both developing and developed countries.
该报告是在联合国全球电子政务调查(2003年)开展之前发表,强调采取信息和通信技术对于发展中国家和发达国家的重要性。
The report, which was preceded by the United Nations Global e-Government Survey(2003), underlined the importance of adopting information and communication technologies for developing and developed countries.
讲习班学员来自各个区域,这就使他们认识到在基础空间科学上采取区域性办法(有时是全球性办法)对于发展中国家和发达国家都很重要。
Workshop participants came from all regions, a fact that underscored the importance of a regional and, at times, global approach to basic space science for the benefit of developing and developed countries.
备选办法1:发展中国家和发达国家缔约方代表均衡(同等代表,一国一票,发展中国家和发达国家缔约方数目相同)。
Option 1: Balanced representation from developing and developed country Parties(equal representation, one country one vote and equal number of developing and developed country Parties).
月11日事件的一个后果就是进一步加剧了发展中国家和发达国家之间在市场力量自由运行中作为贸易伙伴的不平等。
One result of 11 September has been to further exacerbate the inequality between the developing and the developed countries as trading partners in the free play of market forces.
但是,发展中国家和发达国家中一些旅游景点管理系统的经验表明,允许旅游企业免费使用可以保证它们更广泛地参与旅游景点管理系统。
However, the experience of several DMSs in both developing and developed countries shows that a free subscription for tourism enterprises guarantees their larger participation in the DMS.
因此,丹麦支持平行扩大,其方法是增加常任席位和非常任席位,并且包括让发展中国家和发达国家成为常任理事国。
Therefore Denmark supports parallel expansion by increasing the number of permanent and non-permanent seats and by including both developing and developed countries as permanent members.
年版全球人类住区报告《规划可持续的城市》评估了发展中国家和发达国家现行城市规划系统的有效性。
The 2009 edition of the Global Report on Human Settlements," Planning Sustainable Cities", assesses the effectiveness of current urban planning systems in both developing and developed countries.
受影响国(发展中国家和发达国家).
Affected States(developing and developed countries).
目标同时适用于发展中国家和发达国家
The Goals apply equally to developed countries and developing countries.
协定》为发展中国家和发达国家都规定了实施承诺。
It provides for implementation commitments from developing and developed countries alike.
首先,发展中国家和发达国家都明显呈现市场经济的周期性。
First, the cyclical character of market economies was strongly evident, for both developing and developed countries.
牙买加将极大地得益于发展中国家和发达国家在这方面的经验。
Jamaicans would benefit enormously from the international experience of developing and developed countries in this regard.
首先,全球生产转型引起了发展中国家和发达国家劳动力市场的深刻变化。
First, global shifts in production had spurred deep changes in labour markets in both developed and developing countries.
另外,发展中国家和发达国家之间以及用户和生产商之间也应该进行协调和合作。
Coordination and cooperation between developing and developed countries, and between users and producers was also required.
联合国志愿人员组织与发展中国家和发达国家的大学合作,支持南南和北南南交流。
UNV partnered with universities in developing and developed countries to support South-South and North-South-South exchanges.
全球金融和经济危机后,发展中国家和发达国家前所未有地均要求加强国际税务合作。
In the wake of the global financial and economic crisis, there has been an unprecedented demand from both developing and developed countries for strengthening international cooperation in tax matters.
结果: 7109, 时间: 0.0223

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语