The Advisory Committee agrees with the proposals made by the Secretary-General in paragraph 15 of his report(A/53/945), and recommends that the General Assembly approve them.
咨询委员会同意秘书长载于其报告第8和9段内的要求,并同意该报告第10段所载的程序。
The Advisory Committee agreed with the request of the Secretary-General as set out in paragraphs 8 and 9 and with the procedures set out in paragraph 10 of his report.
咨询委员会同意秘书长在其报告(A/53/945)第15段所提出的建议,并建议大会应予核可。
The Advisory Committee agreed with the proposals made by the Secretary-General in paragraph 15 of his report(A/53/945) and recommended that the General Assembly should approve them.
咨询委员会同意审计委员会的意见,即行政当局对增加款额提出的理由是不能接受的(第60段)。
The Advisory Committee agrees with the Board that the reasons given by the administration for the increase are unacceptable(para. 60).
咨询委员会同意这点,并同意同一报告第三节(可持续能力)所概述的程序。
The Advisory Committee agrees with this and with the procedure outlined under section III, Sustainability, of the same report.
咨询委员会同意秘书长在第40(a)、(c)、(d)和(f)段中提出的建议。
The Advisory Committee agrees with the recommendations made by the Secretary-General in paragraph 40(a),(c),(d) and(f).
咨询委员会同意秘书长关于审案法官以年薪为基础根据服务时间按比例支领薪金的提议。
The Advisory Committee agreed with the Secretary-General' s proposal that the annual salary of the ad litem judges be prorated for length of service.
咨询委员会同意将投资管理处处长的职位从D-1改叙为D-2职等的提议。
The Advisory Committee agreed with the proposal that the post of Chief of the Investment Management Service should be reclassified from the D-1 to the D-2 level.
关于第11款,咨询委员会同意,小基数有时确实造成很大的百分比变化。
With regard to section 11, the Advisory Committee agrees that the small base does sometimes result in wide percentage variations.
The Advisory Committee agrees with the Office of Internal Oversight Services that merely adding staff is insufficient to ensure the fulfilment of mandates(E/AC.51/2006/4).
据此,咨询委员会同意秘书长关于审案法官以年薪为基础根据服务时间按比例支领薪金的提议。
Accordingly, the Advisory Committee agreed with the Secretary-General' s proposals concerning the annual salary of the ad litem judges to be prorated for length of service.
咨询委员会同意联合检查组的评估,并提请注意监察员的意见。
The Advisory Committee agrees with the assessment of the Joint Inspection Unit and draws attention to the comments of the Ombudsman.
咨询委员会同意在经常预算下为此员额提供经费的提议,因其职能涉及维持和平行动部的核心活动。
The Advisory Committee agrees with the proposal to fund this post under the regular budget since its functions relate to a core activity of the Department of Peacekeeping Operations.
咨询委员会同意,这将使管理层评价风险、设计和管理内部控制系统的责任得到澄清。
The Advisory Committee agrees that this would clarify the responsibilities of management to assess risk and to design and manage internal controls.
咨询委员会同意,编写方案执行情况报告的责任应属于方案主管,这项职能应转移到管理事务部。
The Advisory Committee agrees that the preparation of the programme performance report should be the responsibility of programme managers and that the function should be transferred to the Department of Management.
B行政和预算问题咨询委员会同意的承付权。
B Commitment authority based on the concurrence of the Advisory Committeeon Administrative and Budgetary Questions.
(b)咨询委员会同意承付的费用(8086400美元);.
(b) Commitments concurred by the Advisory Committee($8,086,400);
(b)行政和预算问题咨询委员会同意承付的费用(8086400美元).
(b) Commitments concurred by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions($8,086,400).
咨询委员会同意审计委员会关于开发署应紧急解决Atlas系统的不足的建议。
The Advisory Committee endorses the Board' s recommendation that UNDP urgently address weaknesses of the Atlas system.
A代表得到行政和预算问题咨询委员会同意的授权承付款。
A Represents the commitment authority with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt