TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly take note of the information that no revised budget will be submitted to the Assembly for UNIKOM for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004.
Lastly, theAdvisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate and assess the amount of $198,012,000 to maintain the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009.
Accordingly, theAdvisory Committee recommends that the General Assembly reconsider that requirement and, in the event that there is agreement to remove it, that provisional staff rule 1.5(c) be deleted.
TheAdvisory Committee recommended that the General Assembly approve the final appropriation resolution for the biennium 2000-2001 as set out in the annex to the report of the Secretary-General(A/56/866).
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraphs 12(a),(b) and(c) of his report(A/62/496).
咨询委员会建议大会表示注意到两个增编所载的报告,并核可拟议方案预算有关各款之下的相关资源。
TheAdvisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the reports contained in the addenda and approve the related resources under the relevant sections of the proposed programme budget.
咨询委员会建议大会注意到秘书长关于联合国采用《国际公共部门会计准则》的第一次进度报告。
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly take note of the first progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations.
TheAdvisory Committee recommended that the General Assembly take note of the report(see A/65/827), and that recommendation was endorsed by the Assembly in its resolution 65/290.
据此,咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告(A/59/90)并批准他在报告第四节提出的建议。
On that basis, theAdvisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General(A/59/90) and approve his proposal, as reflected in section IV of that report.
Taking into account those reductions, theAdvisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate the amount of $54,686,100 for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010.
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve the appropriation of an amount of $100,367,400 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, subject to a decision of the Security Council.
TheAdvisory Committee recommended that the General Assembly should proceed as outlined in paragraph 16 of the Secretary-General' s report(A/65/556), with respect to the application of available credits against outstanding contributions.
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve an amount of SwF 68,369,400 at 2006- 2007 rates under section 13, International Trade Centre UNCTAD/WTO, of the proposed programme budget for the biennium 2006- 2007.
The Group of 77 and China supported the proposal set out in paragraph 15, subparagraphs(a) to(d), of document A/59/534 and noted that theAdvisory Committee recommended that the General Assembly should approve that proposal.
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve the request of $485,500(before recosting) for UNIDIR for 2008-2009; no additional provision would be required under section 4 of the proposed programme budget for 2008-2009.
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 12(a),(b) and(c) of his report(A/62/496).
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve an amount of SwF 68,369,400 at 2006-2007 rates under section 13, International Trade Centre UNCTAD/WTO, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007.
TheAdvisory Committee recommends that the General Assembly approve the request of $476,500(before recosting) for UNIDIR for 2005; no additional provision would be required under section 4 of the proposed programme budget for 2006-2007.
咨询委员会建议大会核准秘书长报告(A/62/496)第12(a)、(b)和(c)段提议采取的行动。
TheAdvisory Committee was recommending that the General Assembly should approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 12(a),(b) and(c) of his report(A/62/496).
因此,咨询委员会建议大会,延迟审议联合国毒品和犯罪问题办事处的预防恐怖主义处所提的新员额问题。
Accordingly, the Advisory Committee had recommended that the Assembly should defer consideration of the new posts proposed for the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt