The last two sessions of the Preparatory Committee had been dealing with the most crucial elements in the process of negotiating the establishment of the international judicial body.
我们必须努力加强国际人道主义法和多边国际司法机构的权威,以便增加它们对严重罪行的威慑力。
We must work to strengthen the authority of international humanitarian law and the multilateral international justice institutions in order to increase their deterrence capacity with respect to serious crimes.
因此,阿里森说国际司法机构的判决只适用于小国是不正确的。
It is therefore incorrect for Prof Allison to say that the international legal institutions for dispute settlement are only for small powers.
会员国应当尽最大可能利用国际司法机构的潜力,例如国际海洋法法庭和国际法院。
Member States should strive to avail themselves to the fullest extent possible of the potential of international judicial bodies such as the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court of Justice.
国际司法机构对于非法军火贸易犯罪的作用和权力。
(v) The role and powers of international judicial bodies with regard to offences relating to the illicit arms trade.
该原则也是向国际法制订者和国际司法机构发出的一个明确信息。
It is also a clear message to the authors of international law and to international judicial institutions.
然而,它表示目前各国加密货币法规的多元化是建立虚拟货币国际司法机构的一个潜在障碍。
However, it describes the current diversity of national crypto regulations as a potential barrier to the establishment of an international juridical apparatus for virtual currencies.
国际海洋法法庭将充分考虑到本身作为国际司法机构的身份,参与这些协商。
The International Tribunal for the Law of the Sea will participate in these consultations, having due regard to its status as an international judicial body.
我们注意到还从来没有乌干达公民在国际司法机构中任职。
It is noted that no Ugandan has ever served on an international adjudicatory body.
研究组的一项一致意见是,委员会不应处理国际司法机构的创立及其相互关系的问题。
There was agreement in the Study Group that the Commission should not deal with questions of the creation or relationship among international judicial institutions.
The Council should avoid the filing of such challenges by national, regional and international judicial bodies, he advised, since this could eventually lead to the collapse of Council sanctions regimes.
All other international judicial institutions, established as they are with competence over specified fields, are confined to their limited areas of jurisdiction and lack general jurisdiction of a universal nature.
无法想象,一个会员国临时适用普遍管辖权可以取代得到国际社会广泛支持的两个国际司法机构的权威。
It was unthinkable that the ad hoc application of universal jurisdiction by a Member State could supersede the authority of two international judicial institutions that were widely supported by the international community.
但如果波兰批准的国际条约规定了此种可能性,则可应另一国或国际司法机构的请求准予引渡波兰公民。
However, the extradition of a Polish citizen may be granted upon a request made by a foreign State or an international judicial body if such a possibility stems from an international treaty ratified by Poland.
关于和平解决争端方面,他强调国际司法机构的重要作用以及支持实况调查团和为其工作提供便利的必要性。
With regard to the peaceful settlement of disputes, he emphasized the significant role of international judicial bodies, as well as the need to support fact-finding missions and facilitate their task.
有评论认为,给予国际司法机构对某些罪行的管辖权并不构成一个国家确立对此类罪行普遍管辖权的法律依据。
It was observed that the granting of jurisdiction over certain crimes to international judicial bodies did not constitute a legal basis for a State to establish universal jurisdiction over such crimes.
Training-- Lecturing and Preparing legal briefings and memoranda on issues of law re: local criminal procedure for the UNMIK Department of Justice Department and fellow International Judiciary.
政府现行人权政策中的一个关键要素涉及处理并最终解决向相关国际司法机构报告的侵犯人权案件。
One of the key elements in the current administration' s human rights policy concerns the processing and definitive resolution of cases of human rights violations reported to the relevant international jurisdictional bodies.
在其他国际司法机构的活动.
Activities before other international courts.
特朗普政府与国际司法机构之间的关系日益紧张。
The relationship between the Trump administration and international justice bodies increasingly tense.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt