In our common effort to update the NPT to the 21st century, it is key to incorporate the new dynamics necessary to respond to asymmetric threats into the framework of the international nuclear non-proliferation regime.
Such consideration will allow us to emerge from this preparatory process and move forward to the Review Conference 2010 in order to effectively uphold and strengthen the international nuclear non-proliferation regime.
They provide valuable regional support to the NPT and the international nuclear non-proliferation regime, as the 2010 Review Conference Final Document recognized.
作为国际核不扩散制度的基石和作为进行核裁军的必要基础的关键重要地位,并欢迎古巴加入条约,.
As the cornerstone of the international regime for nuclear non-proliferation and as an essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament, and welcoming Cuba' s accession to the Treaty.
Despite a prevailing sense of pessimism, the NPT was still perceived as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime, and was indeed playing an indispensable role in preserving it.
The Treaty was the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime and served as a framework for an effective network of mechanisms for restricting the spread of nuclear weapons and sensitive nuclear materials.
日本打算继续支持原子能机构的各项活动,以便使它能够完成其重要使命,成为国际核不扩散制度的基石。
Japan intends to continue to support the IAEA' s activities so that it can accomplish its important mission as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime.
以不可逆转的方式巩固冷战军备竞赛的停止和扭转、实现核裁军方面的切实进展及强化国际核不扩散制度。
Consolidation, in an irreversible manner, of the cessation and reversal of the arms race of the cold war, concrete progress towards nuclear disarmament and reinforcement of the international nuclear non-proliferation regime.
Germany is convinced that an effectively verifiable FMCT would be a major achievement towards the effective implementation of article VI of the NPT and would essentially strengthen the international nuclear nonproliferation regime.
它使国际核不扩散制度令人质疑,造成一种对其构成真正挑战的形势。
They put in question the international nuclear non- proliferation regime, creating a situation that poses a real challenge to it.
忠实地实施KEDO项目不仅促进朝鲜半岛的和平与安全,而且也可增强国际核不扩散制度。
The faithful implementation of the KEDO project contributes not only to peace and stability on the Korean peninsula, but also to strengthening the international nuclear non- proliferation regime.
正如卡多佐总统所强调的,真正的核裁军措施与国际核不扩散制度是无法分开的。
As stressed by President Cardoso, genuine nuclear disarmament measures are inextricable from the international nuclear non- proliferation regime.
我们敦促其他国家继续大力鼓励印度和巴基斯坦加入国际核不扩散制度,并推动在全世界消除核武器这一目标。
We urge other States to continue vigorously to encourage India and Pakistan to join the international nuclear non- proliferation regime and to pursue the objective of a nuclear- weapon- free world.
在这方面,国际原子能机构的安全保障制度作为国际核不扩散制度的主要组成部分必须得到促进和加强。
In this respect, the International Atomic Energy Agency' s international safeguards system must be promoted and strengthened as the main component of the global nuclear non-proliferation regime.
斐济支持为保证国际核不扩散制度所做的一切努力。
Fiji supports all efforts to safeguard the international nuclear non-proliferation regime.
国际核不扩散制度包括一系列文书,每个文书对于整个核不扩散制度都是必不可少的。
The international nuclear non-proliferation regime comprises a range of instruments each of which is indispensable to the regime as a whole.
原子能机构的保障被视为国际核不扩散制度的基石,而全面保障协定又是原子能机构保障的基石。
IAEA safeguards are regarded as a cornerstone of the international nuclear nonproliferation regime, and comprehensive safeguards agreements(CSAs) are the cornerstone of IAEA safeguards.
加共体各国并认识到无核武器区对加强国际核不扩散制度及促进区域安全与稳定作出了重要贡献。
The CARICOM States also recognize the important contribution of nuclear-weapon-free zones to strengthening the international nuclear non-proliferation regime and promoting regional security and stability.
国际核不扩散制度包括一整套重要文书,必须将它们视为一体。
The international nuclear non-proliferation regime was made up of a set of instruments which were crucial and which must be seen as a whole.
不扩散核武器条约》43年前生效,成为国际核不扩散制度的基石。
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) entered into force 43 years ago, becoming the cornerstone of the international nuclear nonproliferation regime.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt