After the adoption of the resolution, the representative of Cuba made a statement in explanation of position.
在决议通过后,巴基斯坦代表(代表伊斯兰会议组织)作了发言。
After the adoption of the resolution, a statement was made by the representative of Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference).
今天,在该决议通过60多年之后,我们看到,巴勒斯坦问题仍然没有得到解决。
Today, more than six decades after the adoption of that resolution, we find that the question of Palestine remains unresolved.
该段还规定,目前以永久形式分配的(在决议通过时分配)周数不会减少。
The paragraph also stipulates that the number of weeks currently allocated on a permanent basis(on the adoption of the resolution) will not be reduced.
代理主席(以英语发言):我现在请罗马教廷观察国观察员在决议通过后作一般性发言。
The Acting President: I now give the floor to the Observer of the Observer State of the Holy See for a general statement after adoption of the resolution.
As we approach the tenth anniversary ofthe adoption of the resolution, and as the current Chair of the Committee, the Republic of Korea reaffirms its firm commitment to promoting full and universal implementation of the resolution..
在决议通过之后,塞拉利昂代表发言解释立场。他说,决议应该适当提及自决这一重要问题。
Following the adoption of the resolution, the representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position in which he said that the resolution should make appropriate reference to the important issue of self-determination.
The report covers progress achieved and constraints faced by the international community, including United Nations bodies, in this regard from August 1999 following the adoption of the resolution, to May 2000.
根据该决议准备建立损失登记册办公室和损失登记册,并在决议通过六个月之内开始运作。
In accordance with the resolution, the Office of the Register of Damage and the Register of Damage itself are to be established and to become operational within six months ofthe adoption of the resolution.
请索马里联邦政府最迟在本决议通过后一个月并在其后每隔六个月向安全理事会提交报告,说明:.
Requests the Federal Government of Somalia to report to the Security Council no later than one month after the adoption of this resolution, and every six months thereafter, on.
PKO 18. Decides to establish the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic(MINUSCA) as of the date of adoption of this resolution and for an initial period until 30 April 2015;
Per cent of communications to Member States for contributions are processed within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions by the Peacekeeping Financing Division(2010/11: 100 per cent; 2011/12: 95 per cent; 2012/13: 95 per cent).
安理会还在同一决议中要求我在该决议通过后90天内向它以及部队和警察派遣国报告有关情况。
In the same resolution, the Council also requested me to report to it and to troop- and police-contributing countries within 90 days of the adoption of the resolution.
It mandated that the phased deployment of MINUSMA would be subject to a further review by the Council, within 60 days of the date of adoption of the resolution, of the security situation in the Mission' s envisaged area of responsibility.
The statement of programme budget implications(A/C.5/53/32) submitted by the Secretary-General to the Assembly prior to the adoption of the resolution describes the structure and the resource requirements of the Mission for that period.
Per cent of communications to Member States for contributions processed within 30 days after the adoption of resolutions and related instructions by the Peacekeeping Financing Division(2009/10: 95 per cent; 2010/11: 95 per cent; 2011/12: 95 per cent).
It also requested that I report back to the Council within 60 days of the adoption of the resolution on progress made by the transitional institutions in pursuing an allinclusive political process and reconciliation.
Figure 2 below shows the proposed 50-day time line for obtaining funding prior to the adoption of a resolution, designed to facilitate procurement action and the mobilization of personnel at the initial stage of a mission.
在这方面,安理会还请委员会在该决议通过后60天内向安理会报告可以采取哪些措施和如何实施这些措施。
In this regard, the Council also requested the Committee to report to the Council on possible measures that might be taken and how they might be implemented, within 60 days from the adoption of the resolution.
During the developments leading up to the adoption of the resolution, we experienced a collapse of the consensus principle in the Fifth Committee, which should be a matter of serious concern to all of us.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt