在和平协定 - 翻译成英语

of the peace agreement
和平 协定
和平 协议
平 协议
平 协定
of the peace accords
和平 协定
和平 协议
of the peace agreements
和平 协定
和平 协议
平 协议
平 协定

在 中文 中使用 在和平协定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
扭转这种情况需要作出重大的努力,但如果危地马拉要在和平协定的民主框架内克服这些安全问题,就必须这样做。
Turning the situation around will require a serious effort, but there is no alternative if Guatemala wants to confront its security problems in the democratic framework of the peace accords.
因此,鉴于关于战争中负伤者问题的进展,本组织在和平协定签署后行使的核查职能现已结束。
Accordingly, in the light of the progress achieved on the issue of the war-wounded, the verification function that the Organization exercised following the signing of the peace agreement has come to an end.
在柬埔寨、萨尔瓦多、危地马拉、利比里亚、莫桑比克及其他地方,不论是在和平协定中,还是在解除武装、复员和重返社会进程中,都没有对这个问题给予特别关注。
In Cambodia, El Salvador, Guatemala, Liberia, Mozambique and elsewhere, special attention was neither stipulated in the peace agreement nor provided within the disarmament, demobilization and reintegration processes.
另外,提高妇女地位司正在探索在和平协定的结构和制定方面落实安理会第1325号决议的方式方法。
Moreover, the Division for the Advancement of Women is exploring methods and means through which Council resolution 1325 can be implemented with regard to the structure and design of peace agreements.
在和平协定之后,国会于2003年8月批准了一项针对曾与萨苏-恩格索政府军冲突的民兵的大赦法令。
After the peace agreement, the National Assembly passed an amnesty law in August 2003 for the militias that had clashed with Sassou-Nguesso' s government troops.
经验表明,在和平协定中解决境内流离失所问题是为境内流离失所者实现持久解决方案以及加强和平进程主导权的关键所在。
Experience has shown that addressing internal displacement in peace agreements is key to achieving durable solutions for the displaced as well as strengthening ownership of the peace process.
定居点支持者认为,"众所周知",拉马特什洛莫将在和平协定中成为以色列的一部分,那么,为什么此时大肆渲染扩建问题呢??
Settlement supporters argue that" everybody knows" that Ramat Shlomo will become part of Israel in a peace agreement, so why make a fuss about growth at this time?
回顾伦敦会议上提到的各方履行其在和平协定中所作的承诺和国际社会愿意承诺为重建和发展提供资源这两者之间的关系;.
Recalls the relationship, as described at the London Conference, between the fulfilment by the parties of their commitments in the peace agreement and the readiness of the international community to commit resources for reconstruction and development;
谈判和平协定时,特别是在预期谈判结束后联合国将参与维持和平行动的情况下,安全理事会是否可能积极参与这种谈判;.
Possibilities for active involvement of the Security Council during negotiations of peace agreements, in particular where United Nations involvement in a peacekeeping operation is anticipated following the conclusion of the talks; and.
然而,在和平协定、捐助方会议和冲突后法律改革中这些妇女的需要继续遭到忽视,这种情况必须得到纠正。
Nevertheless, the needs of those women continued to be overlooked in peace agreements, at donor conferences and in post-conflict legal reform, a situation that needed to be rectified.
事实上,1990年代一些最残暴的事件是谈判和平协定之后发生的。1993年安哥拉和1994年卢旺达的情况就是这样。
Indeed, several of the most violent and tragic episodes of the 1990s occurred after the negotiation of peace agreements-- for instance in Angola in 1993 and in Rwanda in 1994.
妇女的需求和关切仍然各项和平协定中被忽视,妇女组织常常得不到必要的支持,使之无法参加特别是拖延的和平谈判。
Women's needs and concerns continued to be ignored in peace agreements, and women's organizations are often not given the necessary support to enable them to participate, especially in protracted peace negotiations.
然而,和平谈判迅速变化的事态发展和即将举行的选举延误了在和平协定中正式纳入和实施儿童保护部分的进程。
However, the rapidly changing developments in the peace negotiations and the upcoming elections have delayed the process of formally integrating and actualizing the component of child protection in the peace agreements.
他们强调调停人必须及早同联合国进行联络,这样,联合国才能在和平协定执行工作中发挥有效作用。
They emphasized the need for the mediators to liase with the United Nations at an early stage if it is to play an effective role in the implementation of a peace agreement.
同时,核查团继续支助同联合国各机构、规划署和基金协调的进程,共同在和平协定的框架内执行技术和财政援助方案。
It also continued to support the process of coordinating with the agencies, programmes and funds of the United Nations so that the peace agreements provide the framework for the technical and financial assistance programmes.
项目的另一个目标是协助有关机构(议会、土著组织、政府)实施《第169号公约》。危地马拉为履行其在和平协定之下的一个承诺批准了这一公约。
Another goal of the project is to assist relevant institutions(Congress, indigenous organizations, Government) in the application of Convention No. 169 which Guatemala ratified in fulfilment of one of its commitments under the peace agreement.
外地办事处还帮助当地的民间社会组织参加开展政策辩论,这些辩论在和平协定下得到加强的地方发展委员会制度下进行。
The field offices also helped local civil society organizations to participate in development policy debates occurring within a system of local development councils strengthened under the peace agreements.
(a)所有建立和平及建设和平进程都应该关心儿童问题,包括采用下列方式:在和平协定中订立具体条款,儿童参与这些进程,确定资源的优先用途;.
(a) All peacemaking and peacebuilding processes should be child-sensitive, including through specific provisions in peace agreements, the participation of children in those processes and the prioritization of resources;
第一,在和平协定谈判阶段,将负责执行者应在场。
First, those who will be responsible for implementing a peace agreement should be present during the negotiation phase.
核查在《和平协定》所作承诺的履行情况.
Verification of compliance with the commitments assumed in the Peace Agreements.
结果: 4534, 时间: 0.0316

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语