在外国直接投资 - 翻译成英语

FDI
外国 直接 投资
外商 直接 投资
of foreign direct investment
外国 直接 投资
的 外商 直接 投资
的 外来 直接 投资
的 对外 直接 投资
的 直接 外资
外国 直接 投资额
国外 直接 投资

在 中文 中使用 在外国直接投资 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在外国直接投资方面,公共部门和私人部门对保护环境的注意有待趋于一致。
On the foreign direct investment(FDI) front, private and public interests in protecting the environment have yet to converge.
会议还鼓励秘书处加强其在外国直接投资对特定部门,例如基础设施和农业部门的影响方面的工作。
The secretariat was also encouraged to further strengthen its work with regards to the impact of FDI in specific sectors, such as infrastructure and agriculture.
智利在外国直接投资(FDI)净流出量方面位居世界第十位(意味着智利居民在国外投资的金额);
Chile is tenth in the world for foreign direct investment(FDI) net outflows(meaning the amount invested that Chilean residents make in foreign countries);
在外国直接投资达到顶峰的2008年,21个最不发达国家的投资流入额占其国内生产总值的4%以上。
In their peak year, 2008, foreign direct investment inflows accounted for more than 4 per cent of GDP for 21 least developed countries.
有些案例可能是用来说明成员国在外国直接投资的政策和国家发展中早期关键时刻所采用的方法。
They can be used to illustrate methods adopted at earlier critical junctures in member countries' policies towards FDI and national development.
投资政策审评方案目的是客观地评价一国在外国直接投资方面的法律、管理和体制框架。
The IPR programme aims at providing an objective evaluation of a country' s legal, regulatory and institutional framework for foreign direct investment(FDI).
最后,他鼓励贸发会议继续其在外国直接投资领域中的分析,并且建议在这种分析中包括区域和分区域的政策。
Finally, he encouraged UNCTAD to continue its analysis in the area of FDI and proposed that regional and subregional policies be included in this analysis.
因此,在外国直接投资的同时,必须开展国际金融和技术合作,促进发展。
Foreign direct investment must therefore be coupled with international financial and technical cooperation for development.
在外国直接投资方面,泰国也是近邻最不发达国家基础设施的一个重要投资国。
As for foreign direct investment, Thailand is also a major investor in the field of basic infrastructure in neighbouring LDCs.
在外国直接投资(FDI)方面,特别是主权财富基金,大型投资者和养老基金,信用评级尤为重要。
Credit ratings are especially important when it comes to foreign direct investment(FDI), particularly sovereign wealth funds, large-scale investors, and pension funds.
该区域向世界经济开放,将有助于增加其在外国直接投资中所占份额。
The openness of the region to the world economy should help it increase its share of FDI.
在外国直接投资统计工作方面,贸发会议继续向发展中国家提供技术援助,加强它们自身在外国直接投资和跨国公司统计数据方面的体制能力。
In its work on FDI statistics, UNCTAD continued to provide technical assistance to developing countries to build their own institutional capacities on statistics on FDI and TNCs.
例如,在外国直接投资领域,贸发会议的最新数据显示,全球外国直接投资自2007年创下1.9万亿美元新高后,2008年猛跌15%。
For example, in the area of foreign direct investment(FDI), recent UNCTAD figures suggest that, after a peak of $1.9 trillion in 2007, global FDI plunged by 15 per cent in 2008.
在2003年至2010年期间,在外国直接投资全新项目的估计价值中,初级部门、制造业部门和服务部门所占份额分别为55%、28%和17%。
During 2003-2010, the shares of the primary, manufacturing and services sectors in the estimated value of greenfield FDI projects were 55 per cent, 28 per cent and 17 per cent, respectively.
摩尔多瓦共和国高度重视捐助国在外国直接投资方面所能提供的援助,并为吸引这种投资采取了许多鼓励办法。
The Republic of Moldova attached great importance to the assistance which donor countries could provide in the area of foreign direct investment and had created many incentives to attract such investments..
对于如何在外国直接投资统计领域运用区域协调和合作,东南亚国家联盟(东盟)提供了一个引人注目的案例(插文5)。
The Association of South-East Asian Nations(ASEAN) provides an interesting illustration of how regional coordination and cooperation can be used in the area of FDI statistics(box 5).
合并和收购(包括涉及外国直接投资的私有化)已成为外国直接投资的一股驱动力,世界外国直接投资年流动额中占很大比重。
M& As(including privatizations involving FDI) have become a driving force of FDI, accounting for a high share of annual world FDI flows.
然而,虽然向发展中国家的外国直接投资流动增加了,但在1998年,最不发达国家全部外国直接投资流量中的比例不到0.5%。
However, while FDI flows to developing countries have increased, the LDCs' share in total FDI flows stood at less than one-half of one per cent in 1998.
外国证券投资可有助于加强当地金融基础设施,这些基础设施则可促进跨国公司的运营,在外国直接投资通过合并和收购进行时,情况尤其如此。
FPI can help strengthen the local financial infrastructure, which can facilitate the operations of TNCs, most particularly when FDI is undertaken through M& As.
本项目提案试图弥补该区域目前在外国直接投资数据方面的差距。项目将通过协助成员国采行汇编数据的制度达到这一目标。
This project proposal attempts to fill the existing data gap with regard to FDI in the region by assisting the member States in adopting a system for data compilation.
结果: 65, 时间: 0.0305

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语