On the foreign direct investment(FDI) front, private and public interests in protecting the environment have yet to converge.
会议还鼓励秘书处加强其在外国直接投资对特定部门,例如基础设施和农业部门的影响方面的工作。
The secretariat was also encouraged to further strengthen its work with regards to the impact of FDI in specific sectors, such as infrastructure and agriculture.
智利在外国直接投资(FDI)净流出量方面位居世界第十位(意味着智利居民在国外投资的金额);
Chile is tenth in the world for foreign direct investment(FDI) net outflows(meaning the amount invested that Chilean residents make in foreign countries);
在外国直接投资达到顶峰的2008年,21个最不发达国家的投资流入额占其国内生产总值的4%以上。
In their peak year, 2008, foreign direct investment inflows accounted for more than 4 per cent of GDP for 21 least developed countries.
有些案例可能是用来说明成员国在外国直接投资的政策和国家发展中早期关键时刻所采用的方法。
They can be used to illustrate methods adopted at earlier critical junctures in member countries' policies towards FDI and national development.
投资政策审评方案目的是客观地评价一国在外国直接投资方面的法律、管理和体制框架。
The IPR programme aims at providing an objective evaluation of a country' s legal, regulatory and institutional framework for foreign direct investment(FDI).
最后,他鼓励贸发会议继续其在外国直接投资领域中的分析,并且建议在这种分析中包括区域和分区域的政策。
Finally, he encouraged UNCTAD to continue its analysis in the area of FDI and proposed that regional and subregional policies be included in this analysis.
因此,在外国直接投资的同时,必须开展国际金融和技术合作,促进发展。
Foreign direct investment must therefore be coupled with international financial and technical cooperation for development.
在外国直接投资方面,泰国也是近邻最不发达国家基础设施的一个重要投资国。
As for foreign direct investment, Thailand is also a major investor in the field of basic infrastructure in neighbouring LDCs.
在外国直接投资(FDI)方面,特别是主权财富基金,大型投资者和养老基金,信用评级尤为重要。
Credit ratings are especially important when it comes to foreign direct investment(FDI), particularly sovereign wealth funds, large-scale investors, and pension funds.
该区域向世界经济开放,将有助于增加其在外国直接投资中所占份额。
The openness of the region to the world economy should help it increase its share of FDI.
In its work on FDI statistics, UNCTAD continued to provide technical assistance to developing countries to build their own institutional capacities on statistics on FDI and TNCs.
For example, in the area of foreign direct investment(FDI), recent UNCTAD figures suggest that, after a peak of $1.9 trillion in 2007, global FDI plunged by 15 per cent in 2008.
During 2003-2010, the shares of the primary, manufacturing and services sectors in the estimated value of greenfield FDI projects were 55 per cent, 28 per cent and 17 per cent, respectively.
摩尔多瓦共和国高度重视捐助国在外国直接投资方面所能提供的援助,并为吸引这种投资采取了许多鼓励办法。
The Republic of Moldova attached great importance to the assistance which donor countries could provide in the area of foreign direct investment and had created many incentives to attract such investments..
The Association of South-East Asian Nations(ASEAN) provides an interesting illustration of how regional coordination and cooperation can be used in the area of FDI statistics(box 5).
However, while FDI flows to developing countries have increased, the LDCs' share in total FDI flows stood at less than one-half of one per cent in 1998.
FPI can help strengthen the local financial infrastructure, which can facilitate the operations of TNCs, most particularly when FDI is undertaken through M& As.
This project proposal attempts to fill the existing data gap with regard to FDI in the region by assisting the member States in adopting a system for data compilation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt