在核裁军领域 - 翻译成英语

in the area of nuclear disarmament
在核裁军领域
在核裁军方面
in the sphere of nuclear disarmament
核裁 军 领域

在 中文 中使用 在核裁军领域 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
普遍认为,"裂变材料禁产条约"("禁产条约")是下一项应在核裁军领域谈判的多边文书。
A Fissile Material Cut-off Treaty(FMCT) is widely considered to be the next multilateral instrument to be negotiated in the nuclear disarmament field.
我国认为,联合国在核裁军领域的努力,特别是在日内瓦裁军谈判会议上进行的谈判,是维护国际和平与安全的关键要素。
To my country, the efforts of the United Nations in the field of nuclear disarmament, notably the negotiations of the Conference on Disarmament in Geneva, are essential elements of the maintenance of international security and stability.
我想在这里指出的是,我国政府在核裁军领域的重点是众所周知的,所以我今天就不重复了。
Here I should like to add that the priorities of my own Government in the area of nuclear disarmament are well known, so I will not repeat them today.
我国政府认为,禁产条约在核裁军领域内意义重大,1995年的《不扩散条约》审查和延期会议也赞同这一观点。
My Government considers an FMCT highly meaningful in the field of nuclear disarmament, and the NPT Review and Extension Conference of 1995 subscribes to this view.
最近在核裁军领域出现了我们认为令人鼓舞的事件,其中包括俄罗斯联邦与美利坚合众国正在就裁减核武库进行谈判。
Recent events that we could consider to be encouraging in the area of nuclear disarmament include ongoing negotiations on the reduction of nuclear arsenals between the Russian Federation and the United States of America.
我们再次呼吁各国支持这项重要文件,它认识到在核裁军领域取得的重大成就,特别是新裁武协议的缔结。
Once again, we call on States to support this important document, which recognizes the significant achievements in the sphere of nuclear disarmament and, in particular, the conclusion of the New START agreement.
注意到尽管近来在核裁军领域有所进展,但仍需进一步努力,以求达成有效国际监督下的全面彻底裁军,.
Noting that, despite recent progress in the field of nuclear disarmament, further efforts are necessary towards the achievement of general and complete disarmament under effective international control.
苏丹代表团赞赏多边机构在核裁军领域中的各项努力,迄今取得的进展仍然缓慢,相关的国际文书得不到足够的重视。
Although his delegation appreciated the efforts by multilateral bodies in the area of nuclear disarmament, the progress achieved was very meagre, and the relevant international instruments continued to go unheeded.
裁军审议委员会可以发挥极大效力,特别是在核裁军领域中,并且我们希望,将以更强大的政治意愿增进这方面的工作。
The Disarmament Commission can be highly effective, especially in the field of nuclear disarmament, and we hope that work in that regard will be intensified with reinvigorated political will.
在核裁军领域,2010年审议大会应通过促进普遍遵守《条约》和履行先前商定的承诺,努力加强《不扩散条约》的权威。
In the area of nuclear disarmament, the 2010 Review Conference should work to strengthen the authority of the Non-Proliferation Treaty by promoting universal adherence to the Treaty and compliance with previously agreed commitments.
为循序渐进全面努力执行《不扩散条约》第六条而采取合理的步骤,被视为2000年审议大会在核裁军领域取得的最重要成就。
The rational steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT was considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference in the field of nuclear disarmament.
在核裁军领域,我国代表团欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦在2002年5月24日签订削减战略进攻武器协议。
In the area of nuclear disarmament, my delegation welcomes the signing, on 24 May 2002, by the United States of America and the Russian Federation of the Treaty on Strategic Offensive Reductions.
为循序渐进全面努力执行《不扩散条约》第六条而采取的这些合理步骤,被视为条约缔约国2000年审议大会在核裁军领域取得的最重要成就。
The rational steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty were considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty in the field of nuclear disarmament.
实际上,你刚刚谈到了一个充满希望的未来,裁谈会在其中的进展将真正反映国际社会希望在核裁军领域取得什么成就。
Indeed, you have just spoken of a promising future in which progress in the CD will truly reflect what the international community wishes to achieve in the area of nuclear disarmament.
我们欢迎《不扩散核武器条约》(不扩散条约)缔约国第六届审查大会全面核裁军领域取得的成果。
We welcome the results of the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) in the field of nuclear disarmament in general.
在二十一世纪,在这个全球化时代,我们必须根除核战争的威胁,在核裁军领域担负起共同的责任。
In the twenty-first century, in the age of globalization, we must banish the threat of nuclear war and not shirk our shared responsibility in the field of nuclear disarmament.
年7月8日国际法院关于以核武器进行威胁或使用核武器的合法性的咨询意见在核裁军领域依然十分重要。
The 8 July 1996 advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons continues to be of great importance in the area of nuclear disarmament.
年举行的大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议通过的《最后文件》阐述了国际社会在核裁军领域的优先工作。
The Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, held in 1978, set forth the priorities of the international community in the field of nuclear disarmament.
年审议大会商定的13项实际步骤旨在确保《条约》第六条的执行,它们也可作为基准,用以衡量核武器国家在核裁军领域取得的进展。
The 13 practical steps agreed at the 2000 Review Conference, designed to ensure implementation of article VI of the Treaty, were also benchmarks by which progress by the nuclearweapon States in the field of nuclear disarmament could be measured.
为有系统地开展循序渐进的努力,实施《不扩散核武器条约》第六条而通过了13个实际步骤,这被视为2000年审议大会在核裁军领域的最重要的成就。
The 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement Article VI of the NPT, was considered to be the most important achievement of the 2000 Review Conference in the field of nuclear disarmament.
结果: 61, 时间: 0.0194

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语