However, in its decision 1999/289, the Council decided to defer consideration of the draft resolution to its resumed substantive session of 1999.
在欧洲理事会框架内,《欧洲社会宪章(修订稿)》是特别关注经济和社会权利的主要文书。
Within the Council of Europe framework, the European Social Charter(revised) is the main instrument with special focus on economic and social rights.
赞比亚在目前担任理事会成员期间以及在理事会任期结束后,都将继续在理事会内参与和促进建设性对话。
Zambia will continue to participate and promote constructive dialogue and cooperation within the Council as a current member and after the expiration of its mandate within the Council.
在理事会会议上,奥地利、捷克、德国、荷兰、瑞典和瑞士均支持启动欧洲极大望远镜计划。
At the council meeting, Austria, the Czech Republic, Germany, the Netherlands, Sweden and Switzerland voted in favor of the start of the E-ELT programme.
海纳·比勒费尔特在理事会第十四届会议被任命为任务负责人,并于2010年8月1日上任。
At the fourteenth session of the Council, Heiner Bielefeldt was appointed as mandate holder and assumed his function on 1 August 2010.
调查团将在理事会2009年9月第十二届会议中提出报告。
The mission will submit its report to the Council at its twelfth session, in September 2009.
理事会请专题特别程序任务负责人在理事会第十六届会议期间就这一情况的发展向理事会报告。
The Council invited the thematic special procedures mandate-holders to report to the Council during its sixteenth session on the developments in respect of that situation.
但是,在理事会产生的指导和本系统日常工作,尤其是国家一级的工作之间依然存在着极大的差距。
However, a significant gap remains between the guidance emerging from the Council, and the day-to-day work of the system, particularly at the country level.
在理事会审议本项目时,应研究让各职司委员会主席的出席问题。
During the Council' s deliberations under this item, the participation of Chairs of functional commissions should be explored.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt