Despite the increase in resources and the establishment of specialized units in the Office of the Attorney-General to facilitate investigations, the inaction of prosecutors in investigating and prosecuting cases is disappointing(para. 76).
However, in his report of 1 September 2006 to the Security Council(S/2006/707), the Secretary-General indicated that no significant progress had been made in investigating and prosecuting cases related to the violence of March 2004.
I am concerned that, to date, no meaningful steps have been taken with regard to investigations and prosecutions into past assassinations, especially those of March and June 2009.
(e) The lack of exhaustive statistics on the number of investigations and prosecutionsof law enforcement officers for acts of torture or cruel, inhuman or degrading treatment(arts. 2, 12, 13 and 16).
在调查和起诉上的合作也非常重要,要牢记需要适当的保障措施来确保调查、起诉和司法职能的独立性。
Cooperation in investigation and prosecution is also essential, bearing in mind the need for appropriate safeguards to ensure the independence of investigative, prosecution and judicial functions.
罗马规约》规定,检察官在调查和起诉罪行时应"尊重被害人和证人的利益和个人情况,包括.性别.。
In the Rome Statute, the prosecutor is charged with investigating and prosecuting crimes in a way that" respect(s) the interests and personal circumstances of victims and witnesses, including… gender".
Thirdly, the future Court would be assisted by a prosecutor who could act proprio motu in matters of inquiries and prosecution, thus strengthening the independence of the new organism.
随着市场的全球化,跨国公司的增多和商业用因特网的扩展,在案件调查和起诉检举方面将会产生管辖问题。
With the globalization of markets, the growth of multinationals and the expansion of commerce via the Internet, jurisdictional problems will arise in the investigation and prosecution of cases.
比利时的提案是对第2款的增加,以考虑到在调查和起诉中止期间有关证据可能会消除的危险。
The Belgian proposal was for an addition to paragraph 2 to take into account the risk that relevant evidence might disappear during the period in which investigation and prosecution were suspended.
The Committee regrets the lack of clearly identifiable budget allocations assigned to activities designated to implement the Optional Protocol, including investigation and prosecution of the offences covered by the Protocol and the provision of assistance to child victims.
由于上述各种原因,委员会认为,按照上文第四节的建议,国际工作者将在调查和起诉过程中发挥主导作用。
For all of the foregoing reasons, the Commission is of the view that international actors should play the lead role in conducting the investigations and prosecutions, as recommended in section IV above.
It was therefore vital that States adopt legislation that would enable them to cooperate effectively with other States in the investigation and prosecution of corruption cases.
南非政府应确保刑法中的规定不泄露强奸案受害者的身份,并在调查和起诉中为其隐私保密。
The Government of South Africa should ensure provisions within the Penal Code to protect the identity of rape victims and maintain their privacy during the investigations and prosecution.
警察业绩有所改善,但仍存在腐败、组织效率不足、在调查和起诉犯罪时工作人员能力有限等问题。
Police performance has improved, but is still marred by corruption, organisational inefficiencies and limited staff competencies in investigatingandprosecuting crimes.
我们在这个讲台上呼吁国际社会保证在调查和起诉腐败行为前面提供尽可能最广泛的相互援助和合作。
From this forum, we appeal to the international community to commit itself to the broadest possible mutual assistance and cooperation in investigating or prosecuting acts of corruption.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt