在这一背景 - 翻译成英语

in this context
在这方面
在这种情况
在此背景
在此情况下
有鉴于此
在此范围
against this background
在此背景
在这种背景
在这种情况
根据这一情况
在此情况
against this backdrop
在此背景
在这种背景
在这种情况下
有鉴于此
在此情况下

在 中文 中使用 在这一背景 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这一背景下,2013年前两个季度通过货币和汇率政策应对的挑战在年底进一步加重。
Against this backdrop, the challenges addressed by monetary and exchange-rate policy during the first two quarters of 2013 were further compounded at the end of the year.
在这一背景下,金融部门成为实现改变的一个重要杠杆。
Within this context, the financial sector is seen as an important lever for change.
正是在这一背景下,我国代表团敦促美国政府听取国际社会的呼吁并执行大会的各项决议。
It is against that background that my delegation urges the United States Government to heed the international call and to implement the General Assembly resolutions.
在这一背景下,我们欢迎7月7日《制止核恐怖主义行为国际公约》生效。
In that context, we welcome the entry into force of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 7 July.
在这一背景下,在您的搜索过程中也应查看可充电电池的使用寿命。
In this context, it is also worthwhile having a look at the rechargeable battery's service life during your search.
在这一背景下,黎巴嫩领导人最近相互发表的尖锐言论致使政治气氛更为紧张。
Against that background, there have recently been some public exchanges of sharp statements between Lebanese leaders, which have worsened the political climate.
在这一背景下,我国代表团认为,必须召开第四届裁军问题特别会议,以便重振裁军进程。
It is in this context that my delegation clearly views the need to convene a fourth special session on disarmament to reinvigorate the disarmament process.
在这一背景下,政府致力于优先考虑土著人民和少数民族的充分参与。
In that context, the Government was committed to giving priority to the full participation of indigenous peoples and ethnic minorities.
在这一背景下,多个公司通知称希望确保将甲草胺作为核定活性成分列入。
Within this context, a number of companies notified their wish to secure the inclusion of alachlor as an authorised active ingredient.
在这一背景下,外部世界的目标----自决----对托克劳人来说也成了一项可以实现的目标。
Within that context, self-determination-- the outside world' s goal-- had become a realizable objective for Tokelauans too.
在这一背景下,我高兴地介绍文件A/59/L.65所载的一题为"人权教育世界方案"的决议草案。
Against that background, it is my pleasure to introduce the draft resolution entitled“World Programme for Human Rights Education”, contained in document A/59/L.65.
在这一背景之下,裁军事务部在大规模毁灭性武器领域的作用是令人怀疑的。
Given this backdrop, the role of the Department for Disarmament Affairs in the area of weapons of mass destruction was questioned.
在这一背景下,一个有关的问题是为何应当鼓励诉诸国际法院的咨询职能以及如何发展这种职能。
With that background, a pertinent question was why recourse to the Court' s advisory function should be encouraged and how it might be developed.
隐藏在这一背景后面的是冷战的幽灵----即"联合国军司令部"。
Lurking behind this background is the ghost of the cold war, i.e., the" United Nations Command".
在这一背景之下,工作组接着审议了本款草案是否还应提及公约草案的其他条文的问题。
Against that background, the Working Group proceeded to consider whether the draft paragraph should also refer to other provisions of the draft convention.
在这一背景下,马尔代夫在1987年采取主动行动,将这一问题提交大会。
It was against that backdrop that the Maldives took the initiative in 1987 to raise this issue before the Assembly.
在这一背景下,谨向安理会说明在将这些档案结案方面伊拉克的合作情况。
Against that background, I have the honour to place before the Council the facts relating to Iraq' s cooperation in closing those files.
在这一背景下,缔约国认为丹麦的裁定符合丹麦的国际义务,包括《公约》第十三条。
Against that background, the State party submits that the Danish rules are in compliance with Denmark' s international obligations, including article 13 of the Covenant.
在这一背景下,缔约国坚持认为丹麦的规则符合其国际义务,包括根据《公约》第十三条承担的国际义务。
Against that background, the State party maintains that the Danish rules are in compliance with its international obligations, including under article 13 of the Covenant.
在这一背景下,当务之急是立法机关确保司法机关从专门分配给法律继续教育的国家预算中获得充足资金。
In this context, it is imperative that the legislature ensures that the judiciary receive sufficient funding from the national budget specifically allocated to continuing legal education.
结果: 530, 时间: 0.029

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语