多边发展机构 - 翻译成英语

multilateral development agencies
multilateral development institutions
的 多边 开发 机构
的 多边 发展 机构

在 中文 中使用 多边发展机构 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
多边发展机构应该在资源转移方面发挥它们更大的作用,并把消灭贫困作为它们的主要任务。
At the same time, the multilateral development agencies should strengthen the role of the transfer of resources and make poverty eradication their core mission.
债务资金筹措(尤其是多边发展机构提供的并由政府担保的债务资金筹措)是最不发达国家发展运输事业的一种通用方式。
Debt financing, notably from multilateral development agencies and guaranteed by Governments, has been a popular way to undertake transport development in LDCs.
儿童基金会不断扩大与多边发展机构的合作,以发挥调节儿童利益资源的杠杆作用。
UNICEF is expanding its collaboration with multilateral development institutions to leverage resources for children.
一些多边发展机构概述了一些它们准备采取进一步行动和提出新的倡议的具体领域。
Some of the multilateral development agencies outlined some specific areas in which they propose to pursue further actions and undertake new initiatives.
多边发展机构、包括世界银行、区域开发银行、双边援助者和基金会:.
By multilateral development institutions, including the World Bank, regional development banks, bilateral donors and foundations.
多边发展机构的减让性资源减少,这使它们更难于应付各国消灭贫穷的大.
There has been a decline in concessional resources for multilateral development institutions, which makes it more difficult for them to respond to the massive challenge of assisting countries in poverty eradication.
联合国开发计划署实施方案和项目过程中,与各国政府、双边及多边发展机构建立起密切的合作伙伴关系。
UNDP programmes and projects include close partnerships with governments, bilateral and multilateral development organizations.
这要求各国政府继续作出政治承诺,并需要多边发展机构和金融机构提供资源。
This will require the continued political commitment of Governments together with resources from the multilateral development agencies and financial institutions.
此举也使联合国开发计划署(开发署)等多边发展机构的财务规划更加复杂化。
It also made financial planning much more complex in multilateral development agencies such as the United Nations Development Programme(UNDP).
若干多边发展机构或者正在起草新的残疾政策或战略,或者正在检讨其现有做法以便进行改变或修订。
Several multilateral development agencies are either in the process of drafting new disability policies or strategies or are reviewing their existing approaches with a view to modifying or amending them.
因此,特派团的有效计划包括确定关于在尽快吸收双边和多边发展机构和组织参与的基础上向和平建设过渡的程序的明确概念。
Effective mission planning must therefore include a clear focus on arrangements for a transition to peacebuilding on the basis of the early engagement of bilateral and multilateral development institutions in that work.
通过各执行机构、各双边和多边发展机构及其他国际组织的协调努力,在下一届会议上有可能提出这种资料。
Such information may be generated at the next session through a concerted effort by the implementing agencies, bilateral and multilateral development agencies and other international organizations.
联合国和多边发展机构,包括布雷顿顿森林机构和世界贸易组织之间必须加强互动和合作,以应付发展的挑战。
Increased interaction and cooperation between the United Nations and the multilateral development institutions, including the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, are necessary to respond to the challenges of development..
在我们消除贫困的运动中,我们寻求与多边发展机构合作,而且我们支持联合国与这些机构为与每个国家逐一协调而做的努力。
We seek partnership with multilateral development agencies in our campaign to eradicate poverty, and we endorse the efforts of the United Nations and those agencies to coordinate better, country by country.
会议还要求环境署邀请多边发展机构,包括世界银行、美洲开发银行和全球环境基金参加其今后的会议。
The meeting also asked UNEP to invite multilateral development institutions, including the World Bank(IBRD), the and Inter-American Development Bank(IDB) the Global Environment Facility, to future meetings.
国集团商定了一项总额为1.1万亿美元的一揽子财政支助计划,其中多数资金将通过国际货币基金组织和世界银行等多边发展机构提供。
The G-20 agreed on a substantial package of financial support totalling $1.1 trillion, the bulk of it to be made available through the International Monetary Fund, the World Bank and other multilateral development agencies.
为加强信息和通讯技术在发展方面的影响,各国政府、多边发展机构、双边捐助者、私营部门、民间社会和其他相关利益有关者必须进行有效和具体的合作努力。
Effective and meaningful collaborative efforts are required, involving Governments, multilateral development institutions, bilateral donors, the private sector, civil society and other relevant stakeholders, to enhance the developmental impact of ICT.
所以,国际培幼会愿就少女与信息和通信技术问题向包括各国政府、多边发展机构、私营部门和民间社会在内的各利益攸关方提出下列具体建议。
Thus, Plan offers the following specific recommendations on adolescent girls and ICT for multiple stakeholders including Governments, multilateral development agencies, the private sector and civil society.
他告诉委员会说,伊斯兰国际流动性管理公司是12个中央银行和两个多边发展机构的合作成果,于2010年10月成立。
He informed the Committee that the International Islamic Liquidity Management Corporation, a collaboration between 12 central banks and two multilateral development institutions, had been established in October 2010.
委员会的建议将提交给秘书长,然后交由发展中国家和发达国家以及各国和多边发展机构审议。
The Committee' s recommendations will be presented to the Secretary-General and will be forwarded for consideration by developing and developed countries as well as by national and multilateral development agencies.
结果: 62, 时间: 0.0185

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语