A first priority for achieving greater coherence between trade and climate policies will be to resolve the conflicts between multilateral trading rules and multilateral environmental agreements.
以此类推,在世界贸易组织争端解决程序中纳入补偿机制可使多边贸易规则的执行更为公正。
The inclusion of compensatory mechanisms in the World Trade Organization dispute settlement process could introduce greater justice into the enforcement of multilateral trading rules.
在这方面,马来西亚希望世界贸易组织坚守可以合理地列入多边贸易规则系统的贸易问题。
In that regard, Malaysia would like to see the World Trade Organization adhere to trade-related issues that have a legitimate place within a system of multilateral trade rules.
采用解决争端的补偿机制,将有助于减少执行多边贸易规则中现有的偏见。
The adoption of a compensatory mechanism for dispute settlement would help to reduce current biases in the enforcement of the multilateral trade rules.
(e)实现以市场为导向的多样化生产,包括生产符合多边贸易规则的出口商品;.
(e) The diversification of market-driven production, including for export-oriented goods, consistent with multilateral trade rules;
Every effort is now being made to ensure that, at the forthcoming conference, multilateral trade rules are strengthened to limit protectionism and restore sustained levels of global trade growth.
Side-event to MOP-2 to the Cartagena Protocol on Biosafety, Montreal, Canada, 31 May 2005 on whether there is space for domestic public policies in the Cartagena Protocol and multilateral trade rules.
举行一次专家会议,审查多边贸易规则制度对本区域各国的经济演变、国家贸易战略和区域一体化的影响.
One meeting of experts to examine the impact of the system of multilateral trade rules on the economic evolution of the countries of the region, their national trade strategies and regional integration.
然而,91%和88%的受访者认为“大国间的经济对抗”和“多边贸易规则受侵蚀”是最大的经济问题。
However, 91 per cent and 88 per cent of respondents cited“economic confrontations between major powers” and“erosion of multilateral trading rules” as the greatest economic concerns.
However, some policies to support a green economy can restrict access to markets, distort international competitiveness and, in some cases, be incompatible with multilateral trade rules.
多边贸易规则.
Multilateral trade rules.
多边贸易规则有时对男女产生差别效果。
Multilateral trade rules may sometimes have differential effects by gender.
多边贸易规则对于影响粮食安全关系重大。
Multilateral trade rules have an important role in influencing food security.
增强区域和多边贸易规则方面的人力资源;.
(i) Strengthening human resources in regional and multilateral trade rules;
目前的多边贸易规则旨在帮助主要贸易商。
The current multilateral trade rules had been designed to help the major traders.
经过改进的多边贸易规则有利于弘扬公正。
Improved multilateral trading rules would enhance fairness.
现行多边贸易规则给希望步其后尘的后来者留出的空间有限。
Present multilateral trade rules leave limited space for newcomers that wish to follow in their footsteps.
应当改进目前的多边贸易规则和纪律及其执行,并使它们朝着发展方向倾斜。
The present multilateral trade rules and disciplines and their implementation record could be improved and made more development friendly.
这种不一致使各国难以在制定有效力的绿色经济政策的同时遵守多边贸易规则。
That lack of coherence made it difficult for countries to establish effective green economy policies while at the same time respecting multilateral trade rules.
需要更新现有的多边贸易规则,尤其是在诸如贸易便利和政府采购的透明度等新的领域。
There was a need to update the existing multilateral trade rules, in particular in such new areas as trade facilitation and transparency in government procurement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt