多边贸易制度 - 翻译成英语

multilateral trading system
多边 贸易 体系
多边 贸易 体制
的 多边 贸易 制度
多边 贸易 系统
一多边 贸易 体系
边 贸易 体制
multilateral trade system
多边 贸易 体系
多边 贸易 体制
的 多边 贸易 制度
multilateral trading regime
的 多边 贸易 体制
多边 贸易 制度
multilateral trade regimes
的 多边 贸易 体制
的 多边 贸易 制度

在 中文 中使用 多边贸易制度 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
多边贸易制度必须给予发展中国家差别待遇,允许它们使用补贴和其他支持出口行业的机制。
The multilateral trade regime has to treat developing countries in a differentiated way to allow the use of subsidies and other mechanisms in support of export industries.
要实现可持续发展,就必须使多边贸易制度成为一个主要工具,便于发展中国家借此调动发展所需资源。
There could be no sustainable development unless the multilateral trading system was made the key vehicle for the mobilization by developing countries of the resources required for development.
多边贸易制度的规则包括有利于发展中国家的最大努力条款,要使其更加有效,更具法律约束力。
The rules of the multilateral trading system included best endeavour provisions in favour of developing countries which would need to be made effective and legally binding.
很明显,多边贸易制度通过了它在2009年遭受的我要称之为压力测试的考验。
Clearly, the multilateral trading system has passed what I would like to call the stress test that it was subjected to in 2009.
它还应设法促进多边贸易制度对可持续发展的贡献和在世贸组织的框架外寻找解决办法。
It should seek to enhance the contribution of the multilateral trading system to sustainable development and to find solutions outside the WTO framework.
必须继续支助发展中国家参加多边贸易制度和从中获益的努力。
There is a continued need to support efforts by developing countries to integrate themselves into and derive benefits from the multilateral trading system.
为了把最不发达国家充分纳入多边贸易制度,国际社会应当紧急关注这一问题。
This matter deserves urgent attention by the international community if the least developed countries are to be fully integrated into the multilateral trading system.
多边贸易制度的有序演进面临一个独特挑战,就是如何将发展因素切实纳入主流。
A singular challenge in the systemic evolution of the multilateral trading system is to mainstream the development dimension in an operational manner.
综合技援方案:确保通过多边贸易制度取得发展成就的能力建设(2004年6月18日).
JITAP: Capacity Building in Assuring Development Gains from the Multilateral Trading System(18 June 2004).
个受益国中大多数建立了有关多边贸易制度的资料中心和国家问询中心。
Reference centres on the multilateral trading system and national enquiry points have been established, strengthened and operationalized in most of the 16 beneficiaries.
确认需要在多边贸易制度中保持灵活性,并对发展中国家作出特殊规定;.
Acknowledges the need for continuing flexibility and special provisions for developing countries in the multilateral trading system;
持续的僵局严重危及多边贸易制度和实现千年发展目标的能力。
The continued deadlock poses a significant risk to the multilateral trading system and to the ability to achieve the Goals.
在加入世界贸易组织、融入多边贸易制度方面,也有进展。
There has also been progress in these countries' integration into the multilateral trading system via World Trade Organization membership.
坎昆会议的失败和棉花丑闻反映了多边贸易制度和其他多边机构的这种前后不一趋势。
The failure of the Cancún Conference and the cotton scandal reflect this trend of inconsistency, both in the multilateral trade system and through other multilateral institutions.
促进区域贸易协定与多边贸易制度保持协调一致;.
(f) Promote coherence and consistency of regional trade agreements with the multilateral trading system;
关于最不发达国家,有一个特别援助方案"扩大综合框架",帮助这些国家融入多边贸易制度
With regards to LDCs, a specific aid programme, the Enhanced Integrated Framework, exists to assist their integration into the multilateral trading system.
此外,世贸组织多哈部长级会议还认识到必须将发展中国家的需求放在多边贸易制度的中心位置。
Moreover, the Doha Ministerial Conference of the WTO had recognized the importance of placing the needs of developing countries at the centre of the multilateral trading system.
只有通过确保所有国家充分参与,特别是最不发达国家的参与才能使多边贸易制度适当运作。
The proper functioning of the multilateral trading system could only be achieved by ensuring the full participation of all countries, particularly the least developed countries.
综合技术援助联合方案的主要目标之一是,发展各国遵守多边贸易制度新的一套规则的能力。
One of the main aims of the Joint Integrated Technical Assistance Programme is to develop a national capacity to comply with the new set of multilateral trading system rules.
与贸易有关的知识产权协议》(TRIPS)首次将知识产权规则引入到多边贸易制度中来。
The TRIPS Agreement introduced intellectual property rules into the multilateral trading system for the first time.
结果: 157, 时间: 0.0334

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语