在 中文 中使用 她着重指出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
她着重指出,为预防目的有必要建立儿童保护制度,以确保儿童不会最终流落街头。
She highlighted the need for the prevention and creation of child protection systems to ensure that children did not end up on the street.
她着重指出,有人对拟订竞争法感到关切或担心,认为会因而排斥当地公司。
She stressed that one of the areas of concern or fear in having a competition law was the marginalization of local companies.
她着重指出,基层、民族和区域各级的宗教间协商对促进各社区之间的相互了解、容忍和尊重极为重要。
She underlines that interfaith consultations at the grass-roots, national and regional levels are vital to promote understanding, tolerance and respect between and among the various communities.
她着重指出,千年发展目标首脑会议和八国集团首脑会议在推进人发会议议程方面非常重要。
She underscored the importance of the MDG Summit and the G8 Summit to advance the ICPD agenda.
她对圭亚那的全面识字率表示关注,在保健方面,她着重指出,亟需提高对避孕用具的认识。
She expressed concern at the country' s overall literacy rate and, in the area of health, stressed the urgency of increasing awareness about contraception.
她着重指出一些问题,这些问题仍然影响着成功完成这些进程,特别是安全局势不稳定、粮食短缺和没有重新融入的机会。
She highlighted a number of challenges that still affected the successful completion of those processes, in particular volatile security situations, food shortages and lack of reintegration opportunities.
她着重指出,那些未审理的案件并非已被弃置,而是仍悬而未决,在本届高等法院期间可能审理其中一些案件。
She stressed that the cases which had not been tried had not been abandoned but were still pending, and some might be tried during the current High Court session.
她着重指出,该区域应加强《宣言》的实施工作,在宪法和国家法律中有力保障少数群体权利是保护的重要组成部分。
She highlighted the fact that implementation of the Declaration should be strengthened in the region and that strong provisions for minority rights in constitutions and national law are important components of protection.
她着重指出委员会间会议关于审查未提交报告缔约国和各条约机构与普遍定期审查机制之间关系的建议。
She highlighted the recommendations of the inter-committee meeting in respect of the consideration of a State party in the absence of a report and the relationship between the treaty bodies and the universal periodic review mechanism.
她着重指出,需要倡导者来推动人发会议议程,并强调要实现千年发展目标就必须更多注意人口问题。
She underscored the need for champions to advance the ICPD agenda and stressed that the Millennium Development Goals(MDGs) could not be achieved unless greater attention was paid to population issues.
她着重指出,可持续发展和减少贫穷仍然是开发署任务的核心所在,并强调,为了履行它的任务,极其重要的是要能够稳定地、可预测地获得所需的核心资源。
She stressed that sustainable development and poverty reduction remained at the heart of the UNDP mandate, and underscored the vital importance of steady, predicable core resources necessary to fulfil that mandate.
她着重指出加勒比共同体与美利坚合众国根据1997年在巴巴多斯签署的司法与安全问题行动计划在打击毒品方面所进行的合作。
She highlighted cooperation between CARICOM and the United States of America in combating drugs under a plan of action on justice and security matters signed in Barbados in 1997.
她着重指出一致性对联合国各组织的真正挑战,并重申基金承诺与发展集团的伙伴合作,加强协调统一的努力。
She underlined the genuine challenges coherence poses to United Nations organizations, and reiterated the Fund' s commitment to working with UNDG partners to strengthen harmonization efforts.
她着重指出2012年即将举行的平等问题高峰会议专门讨论分享知识和经验的问题,会议将于2012年11月22日至23日在尼克西亚举行。
She highlighted the upcoming 2012 Equality Summit dedicated to that sharing of knowledge and experiences, which would be held on 22 and 23 2012 November in Nicosia.
尽管如此,她着重指出,难民署的工作包括查明在混合移民情形中需要国际保护的人员,以及促进在保护问题上比较敏感的制度。
Nevertheless, she underlined that UNHCR' s work included identifying people in need of international protection in mixed migration situations and promoting protection-sensitive systems.
她着重指出,对《宪法》的第十五次修订,系在恢复"国家政策的基本原则",以建立一个民主、世俗和社会公正及包容性的孟加拉国。
She highlighted the 15th Amendment to the Constitution that restored the Fundamental Principles of State Policy for building a democratic, secular and socially just and inclusive Bangladesh.
她着重指出,有证据表明,各国有时会预期在承认和落实《宣言》所载权利与履行平等原则之间会出现冲突。
She highlighted that there was evidence to suggest that States sometimes perceive a conflict between the recognition and implementation of the rights contained in the Declaration and the principle of equality.
她指出,委内瑞拉代表团还是遵守了这些规则,但她着重指出,其常驻代表最近经受了过分的入境手续,用以核实其身份。
She noted that her Mission had notwithstanding obeyed the rules, but underlined that recently the Permanent Representative had been subjected to disproportionate immigration procedures in verifying his identity.
她着重指出阿尔巴尼亚政府对于"一体行动"的总体印象是非常积极的。
She underscored that the overall impression of her Government was very positive concerning'delivering as one'
她着重指出保持和维护利比里亚的稳定是共同优先事项,强调必须确保利比里亚的过渡得到谨慎管理和充足资源。
Underlining the shared priority to maintain and preserve stability in Liberia, she stressed the need to ensure that transition in Liberia is carefully managed and adequately resourced.
结果: 3072, 时间: 0.0252

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语