It made a new commitment to address underrepresentation in public life for women and ethnic minorities over the period April 2008 to March 2011.
目前,正针对所有新工作人员实施指导方案,并对妇女和少数民族中级工作人员提供特别指导。
Mentoring programmes are being made available for all new staff; specific mentoring was provided towomen and to minorities at mid-career level.
VPO与纳粹党有一段不光彩的历史,并被指控歧视妇女和少数民族。
The VPO has an ugly history with ties to the Nazi party and have been accused of discrimination against women and minorities.
国家人权委员会建议蒙古通过规定立法代表配额确保妇女和少数民族在决策中的参与。
NHRCM recommended that Mongolia ensure the participation of women and national minorities in decision-making through setting quotas in legislation.
联邦机构还必须服从平等权利行动规定,该规定可要求积极增加妇女和少数民族在某些部门或岗位的比例。
Federal agencies are also subject to affirmative action rules, which may require actively increasing the percentage of women and minorities in certain departments or positions.
该法律框架还应该适当考虑到妇女和少数民族的状况。
The legal framework should also take due account of the situation of women and ethnic minorities.
OCI正在赞助50个奖学金,将在未来5年内授予妇女和少数民族申请人职业在线高中。
OCI is sponsoring fifty scholarships to be awarded to women and minority applicants over the next five years.
委员会认为,尽管已有法律规定,保护不受歧视,但实际上对妇女和少数民族的歧视仍然存在。
The Committee takes the view that despite the existence of legislation providing protection against discrimination, de facto discrimination against women and ethnic minorities continues to exist.
也就是抵抗分子必须尊重阿富汗宪法,其中包括尊重妇女和少数民族的权利。
That should include, at a minimum, adherence to the Afghan Constitution and a respect for women's and minority rights.
That agenda focuses on pro poor growth, boosting rural economy and agriculture, affirmative action for women and minoritiesand expansion of social safety nets.
缔约国应重新考虑、并且要致力于加强努力鼓励提高妇女和少数民族在其司法机关的代表性。
The State party should reconsider, with a view to strengthening, its efforts to encourage increased representation of women and ethnic minorities in the judiciary.
每个人都有发表有争议的评论的历史,包括有关妇女和少数民族的评论。
Each has a history of making controversial comments, including about women and minorities.
在一些社会中,当地风俗可能违背国家宪法所规定的人权理想,特别是涉及处理妇女和少数民族问题的方面。
In some societies, local customs may run contrary to a vision of human rights enshrined in a national constitution, particularly where it comes to the treatment of women and minorities.
They also reiterated calls to make the peace and reintegration process more transparent and to review the composition of the High Peace Council to ensure increased representation of civil society, women and minorities.
妇女和少数民族的参与:在30名行政会议(内阁部长和辅佐行政长官的“非官方”委员)成员中有6名女性。
Participation of Women and Minorities: Six of the 31 members of the Executive Council(cabinet-level secretaries and“nonofficial” councilors who advise the CE) were women..
The Level 3 Trial for women and ethnic minoritywomen commenced in London in November 2006, and will deliver more than 10,000 level 3 qualifications over the next two years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt