The micro-credit programs conducted both by the government and local NGO' s operate on the grounds of equal access to both sexes and the minority groups.
此外,本段中提及的"针对某些宗教和少数民族群体的此类行为"在中国不存在。
In addition, the actions directed" against members of certain religious and ethnic minority groups" mentioned in this paragraph simply do not exist in China.
缅甸的军队因法外杀戮,酷刑,强迫劳动,强奸等侵犯本国众多少数民族群体而受到批评。
Myanmar's army has been criticized for extrajudicial killings, torture, forced labor, rape and other abuses against the country's many minority groups.
Is China still worried about lingering tensions between ethnic minority groups in Myanmar, particularly in Kachin state which borders China?
虽然索马里社会似乎比较单一,但是该国仍然有一些少数民族群体。
Although Somali society appears to be homogeneous, there are several minority groups in the country.
在中国,人口基金在生殖健康和安全孕产方面的干预措施有助于提高该国少数民族群体的权利。
In China, UNFPA interventions in the areas of reproductive health and safe motherhood contribute to advancing the rights of the country' s ethnic minority groups.
高级专员呼吁科索沃人不使用暴力,停止对塞族人、吉普赛人和其他少数民族群体的袭击。
The High Commissioner calls upon the population of Kosovo to refrain from violence and to put an end to attacks against Serbs, Roma and other minority groups.
该项目是建立在将文化和自然遗产作为发展文化旅游的基础之上的,以少数民族群体为目标。
The project builds on cultural and natural heritage as a basis for the development of cultural tourism and targets ethnic minority groups.
缅甸的军队因法外杀戮,酷刑,强迫劳动,强奸等侵犯本国众多少数民族群体而受到批评。
Myanmar's army has been criticized for extrajudicial killings, torture, forced labour, rape and other abuses against the country's many minority groups.
作为粮食计划署的一个重要伙伴,亚洲医师协会利用上述各种方式支持少数民族群体,以应对经济和社会困难。
AMDA, as a key partner of WFP, utilizes above-mentioned various modalities to support ethnic minority groups to cope with economic and social difficulties.
Wei Wang has fully engaged herself in recruiting, mentoring, and promoting young researchers, especially students from female and underrepresented minority groups.
月:Facebook被指责在其平台上传播仇恨言论,助长了对缅甸少数民族群体的暴力。
March: Facebook is blamed for the spread of hate speech on its platform that helped fuel violence toward ethnic minority groups in Myanmar.
尽管没有数据,但是众所周知并得到承认的是,老年人的贫穷问题主要影响到妇女、少数民族群体和残疾人。
Despite the lack of data, it is known and accepted that poverty among older persons mainly affects women, minority groups and the disabled.
月:Facebook被责备在其平台上流传恼恨舆论,滋长了对缅甸少数民族群体的暴力。
March: Facebook is blamed for the spread of hate speech on its platform that helped fuel violence toward ethnic minority groups in Myanmar.
此外,进行推广努力时,这些努力通常也是建立在对少数民族群体的陈规定型假定基础上的。
In addition, when outreach attempts are made, they are often based on stereotypical assumptions about the minority group.
年6月底,少数民族群体占女性监狱人口的26%,占男性监狱人口的20%。
At the end of June 2001, minority ethnic groups made up 26% of the female prison population, compared to 20% of the male prison population.
These organisations play a major role in tackling inequalities in health at the local level by designing health promotion programmes to reach black and minority ethnic groups.
在今天的科索沃,少数民族群体已成为侵犯人权的受害者。
Minority ethnic groups have become victims of human rights abuses in today' s Kosovo.
缔约国还应加强提高认识的运动,以期缓解目前对少数民族群体的这些偏见和成见。
The State party should also intensify its awareness-raising campaigns with a view to modifying existing prejudices and stereotypes against minority ethnic groups.
除性别外,公司还重点关注年龄(42%)和少数民族群体(34%)。
Beyond gender, companies are also focusing programmes on age(42%) and minority ethnic groups(34%).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt