The development and implementation of an UNMIK coordinated policy on minority issues in Kosovo is essential for the successful implementation of resolution 1244(1999).
还有少数民族问题,它有共同性,也有特殊性。
And then there is the question of the minority nationalities, which has both its generality and its particularity.
Given their Muslim minority problems in Xinjiang, Chinese officials wanted to avoid associating themselves with yet another Western military intervention in a Muslim-majority country.
这些机构处理人权和少数民族问题,分析捷克共和国的情况,并提议全系统的措施。
These bodies deal with human rights and minority issues, analyze the situation in the Czech Republic and propose system-wide measures.
关于少数民族问题,该代表建议政府加强努力,确保全国少数民族实现更好的融合。
On minority issues, the representative recommended that the Government intensify efforts to ensure better integration of all ethnic minorities..
为了加强该部较侧重处理少数民族问题的能力,已设立了少数民族事务股。
With a view to enhancing the Department' s capability to deal with minority issues in a more focused fashion, the Minority Affairs Unit was established.
儿童发展中心还努力建立一个关心少数民族问题的个人和机构的网络。
ICDC has worked to build a network of individuals and institutions interested in minority issues.
These minority issues were suppressed during the communist era but resurfaced post 1989 causing major problems between Romania and Hungary and Slovakia and Hungary.
为解决波黑少数民族问题而搭建一个战略平台的进程现正不断向前推进。
The process of creating a Strategic platform for addressing the issues of national minorities in BiH is underway.
解决少数民族问题在于联系各民族的纽带,而不是瓦解联邦,建立各自的邦''。
The solution to the ethnic minorities issue lies in strengthening the connection between nationalities rather than dismembering the federal system and setting up respective states”.
相关美国议员没有资格就少数民族问题对中国进行横加指责。
These US lawmakers have no right to make these unwarranted accusations on ethnic minority issue against China.
该中心还就少数民族问题与执法机构之间关系进行了研究。
The Center also carries out research on the relationship between minority issues and law-enforcement organs.
网络的参与者是代表少数民族的组织、研究人员和若干日常处理少数民族问题和女孩与妇女问题的组织。
Participants in the network are organizations which represent ethnic minorities, researchers and several organizations working on a daily basis with problems concerning ethnic minorities and girls/ women.
有鉴于此,特别代表欢迎在司法部内成立少数民族事务股,以便建立处理少数民族问题的能力。
In light of this, the Special Representative welcomes the establishment of the Minority Affairs Unit in the DJA with a view to creating the capacity to handle minority issues.
巴西注意到,作为一个多民族的国家,塞尔维亚必须特别关注少数民族问题。
Brazil noted that, as a multiethnic country, it was important that Serbia pay special attention to minority issues.
格鲁吉亚的最高立法机构设有一个由14名代表组成的人权和少数民族问题委员会。
The country' s highest legislative body has a Committee on Human Rights and Questions of Ethnic Minorities, comprising 14 deputies.
With regard to the visit of the Independent Expert on Minority Issues, the Lao PDR notes that it has hosted the visit of the Special Rapporteur on Religious Freedoms recently.
An initial consultation was organized by UNDP in cooperation with OHCHR and the independent expert on minority issues to consider the question of engaging with minorities in development processes.
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the independent expert on minority issues also made a recommendation in this regard.
Joint visit of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the independent expert on minority issues(23-29 October 2007).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt