BAME women face“double disadvantage” in criminal justice system.
委员会还感到关切的是,少数民族妇女没有任何其他收入来源,只能依靠生产罂粟维生。
The Committee is also concerned that ethnic minority women, having no alternative sources of income, depend on the production of opium poppies for their livelihood.
委员会对高等教育领域的妇女,包括少数民族妇女,人数不足感到关切。
The Committee expresses concern about the low representation of women, including women from minority groups, in tertiary education.
在打击对少数民族妇女的歧视时,一项具体的中心任务就是通过就业和教育,实现经济独立。
In combating discrimination against ethnic minority women there is a specific focus on their achieving economic independence through employment and education.
消除对妇女歧视委员会对高等教育领域的妇女,包括少数民族妇女人数不足感到关切。
CEDAW expressed concern about the low representation of women, including women from minority groups, in tertiary education.
在该小组的倡议下,十个旨在协调少数民族妇女就业问题的市级项目获得了资金支持。
At the initiative of the Direction Group, ten municipal projects aimed at mediation to assist ethnic-minority women in finding employment were financed.
少数民族妇女活动旨在便利妇女参加国家、地区和地方一级的公共事务。
The ethnic minority women event aimed to facilitate women' s access into public life at national, regional and local levels.
该基金会旨在促进少数民族妇女的参与,重点在于实现其经济独立。
The objective of the Foundation is to stimulate the participation of ethnic-minority women, with a focus on economic independence.
在大学阶段,少数民族妇女并不比男子落后,在高级职业教育方面却恰恰相反。
At university level, ethnic minority women lag behind less than men, while the opposite is true in higher professional education.
担任行政职务的少数民族妇女的全面概述已经被纳入附录9中。
A comprehensive overview of ethnic-minority women in administrative functions has been included in the appendix 9.
其中,少数民族妇女干部占全区妇女干部总数的66%以上。
Among them, ethnic minority women cadres account for more than 66% of the total number of women cadres in the region.
In this project, municipalities, volunteer organisations and migrant organisations work together for the recruitment and support of ethnic-minority women in volunteer work.
委员会尤其关切,在政治生活方面,黑人和少数民族妇女以及残疾妇女所占比例低的问题。
The Committee is particularly concerned at the low representation of black and ethnic minority women and women with disabilities in political life.
中国的选举法、教育法、就业促进法等法律确保少数民族妇女享有与男性同等权利。
China' s Electoral Law, Education Law and Employment Promotion Law, among others, ensure that ethnic minority women enjoy equal rights with men.
HR Committee and CEDAW were concerned about the situation of women prisoners, particularly women with disabilities, Aboriginal and ethnic minority women.
荷兰将特别注意增进移民妇女重新工作的机会的自愿协议,因为某些少数民族妇女显然就业不足。
Special attention will be paid to voluntary agreements that improve the opportunities of migrant women returning to work, since certain ethnic minority women are markedly under-represented in employment.
该项目也是主要的专门妇女援助团体,满足黑人、亚裔及其他少数民族妇女的需要。
The project is also the main specialist Women' s Aid group serving the needs of Black, Asian and other ethnic minority women.
它是“的,我已经集中在高危人群,这是种族和少数民族妇女我的工作的原因之一,”她说。
It is“one of the reasons that I have focused my work on high-risk groups, which are racial and ethnic minority women,” she says.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt