The Committee resumed consideration of the item and heard an introductory statement by the President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development.
委员会恢复审议本项目。主席提请委员会注意A/C.2/53/L.14号文件所载决议草案。
The Committee resumed consideration of the item and the Chairman drew the attention of the Committee to the draft resolution contained in document A/C.2/53/L.14.
The Committee resumed its consideration of this agenda item and heard a statement by the Under-Secretary-General for the Office of Internal Oversight Services who introduced the reports of that office(A/51/933 and A/52/339).
The Committee resumed its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Thailand, China, New Zealand, the Russian Federation, Indonesia, India, Peru and Tuvalu.
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Angola, Nepal, India, Indonesia, Brazil, Ecuador, China, Austria and Mali.
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Liechtenstein, China, Ukraine, the Sudan, Colombia, Yemen, Argentina and Croatia.
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Egypt, Brazil, Thailand, the United Republic of Tanzania, Liberia, Indonesia, Ethiopia, Guinea and the Republic of Korea.
The Committee resumed its consideration of the third periodic report of Canada(E/1994/104/Add.17) and of the initial report of Israel(E/1990/5/Add.39) in closed meeting.
The Committee resumed consideration of the item and the Chairman informed the Committee that Algeria, an original sponsor of the draft, and Mauritania had inadvertently been omitted from the list of sponsors of the draft resolution.
The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif(Egypt), introduced and removed the brackets from draft resolution A/C.2/52/L.48.
月3日,委员会恢复审议该指控,并观看了被指控对象,即该非政府组织代表作出评论时的录像。
On 3 June, the Committee resumed consideration of the complaint and viewed the portion of the webcast referring to the comments made by the non-governmental organization representative, object of the complaint.
主席请委员会恢复审议在委员会第2次会议上提出的题为"未作承付的拨款余额"的决定草案。
(b) FINANCIAL SITUATION OF UNIDO(continued) The CHAIRPERSON invited the Committee to resume consideration of the draft decision entitled" Unencumbered balances of appropriations", which had been introduced at the Committee' s 2nd meeting.
The Commission resumed its consideration of the draft recommendations, which had been introduced to it by the Subcommission at the twenty-eighth session(see CLCS/72, paras. 12-15).
The Committee resumed consideration of the item and had before it draft resolution A/C.2/54/L.75 which had been sub-mitted by the Chairman of the Committee, H.E. Mr. Roble Olhaye(Djibouti).
委员会恢复审议该项目。
The Committee resumed its consideration of the item.
委员会恢复审议此分项目。
The Committee resumed its consideration of the sub-item.
委员会恢复审议该分项。
The Committee resumed its consideration of the sub-item.
委员会恢复审议第5款。
The Committee resumed its consideration of section 5.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt