委员会敦促缔约国继续 - 翻译成英语

the committee urges the state party to continue
the committee urges the state party to continue its

在 中文 中使用 委员会敦促缔约国继续 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会敦促缔约国继续力争大幅增加国际社会的支助,以使得中非共和国得以:.
The Committee urges the State party to continue to seek a drastic increase in support from the international community to enable the Central African Republic.
委员会敦促缔约国继续对从业者和普通公众开展宣传方案,以改变传统观念,劝戒有害做法。
The Committee urges the State party to continue to carry out sensitization programmes for practitioners and the general public to change traditional attitudes and discourage harmful practices.
委员会敦促缔约国继续努力改善该国的医疗基础设施。
The Committee urges the State party to continue its efforts to improve the country' s health infrastructure.
委员会敦促缔约国继续并加紧努力,保障其境内全体儿童的生命、生存、发展权。
The Committee urges the State party to continue and strengthen its efforts to guarantee the right to life, survival and development of all children in its territory.
委员会敦促缔约国继续努力改进其保健基础结构。
The Committee urges the State party to continue its efforts to improve the country' s health infrastructure.
委员会敦促缔约国继续努力改善该国的卫生基础设施,并确保为提供保健服务拨出足够的预算经费。
The Committee urges the State party to continue its efforts to improve the country' s health infrastructure and to ensure sufficient budgetary allocations for accessible health services.
委员会敦促缔约国继续同菲律宾妇女前往找工的国家和区域签订双边协定和谅解备忘录。
The Committee urges the State party to continue conducting bilateral agreements and memorandums of understanding with countries and regions to which Filipino women migrate in search of work.
委员会敦促缔约国继续努力消除不同社会团体之间的差异,推动弱势和边缘团体及省份的教育发展。
The Committee urges the State party to continue its efforts to remove disparities between different societal groups and promote the educational advancement of those disadvantaged and marginalized groups and provinces.
委员会敦促缔约国继续努力,支持遭受种族歧视的妇女,改善她们诉诸司法的条件。
The Committee urges the State party to continue its efforts to support women victims of racial discrimination and to improve their access to justice.
委员会敦促缔约国继续按照委员会第19号一般性建议,优先注意采取全面措施,消除暴力侵害妇女行为。
The Committee urges the State party to continue to accord priority attention to the adoption of comprehensive measures to address violence against women in accordance with its general recommendation No. 19.
委员会敦促缔约国继续根据《公约》第6条采取一切适当措施,打击一切形式的贩运妇女和儿童行为。
The Committee urges the State party to continue to take all appropriate measures to combat all forms of trafficking in women and children in line with article 6 of the Convention.
委员会敦促缔约国继续努力保护儿童免受贩运和买卖。
The Committee urges the State party to continue its efforts to protect children from trafficking and sale.
委员会敦促缔约国继续努力协调国内立法与《任择议定书》。
The Committee urges the State party to continue its efforts to harmonize domestic legislation with the Optional Protocol.
委员会敦促缔约国继续和加紧努力消除FGM现象,重点打击那些坚持这种做法的社区。
The Committee urges the State party to continue, and to intensify, efforts to eradicate FGM by more specifically targeting communities that continue to practice it.
委员会敦促缔约国继续努力就父母责任问题进行法律改革,制定措施防止家庭解体和加强家庭关系。
The Committee urges the State party to continue its efforts at legal reform with regard to parental responsibilities and develop measures for preventing family disintegration and strengthening of the family.
委员会敦促缔约国继续加紧实施对性别问题敏感的农村及城市地区扶贫方案。
The Committee urges the State Party to continue to intensify the implementation of gender-sensitive poverty reduction programmes in rural and urban areas.
委员会敦促缔约国继续设法向有关居民更好地解释该项法令的条文,并且确保更好地保护已经获取的权利。
The Committee urges the State party to continue its efforts to explain this text better to the populations concerned and to ensure better protection of acquired rights.
委员会敦促缔约国继续努力,促进面临脆弱处境的移徙女工的权利和赋权,方法包括:.
The Committee urges the State party to continue its efforts to promote the enhancement and empowerment of migrant women facing situations of vulnerability by inter alia.
委员会敦促缔约国继续加强努力,取消所有歧视性法律,加速通过《两性平等法案》。
The Committee urges the State party to continue and strengthen its efforts to eradicate all discriminatory laws and expedite the adoption of the Gender Equality Bill.
委员会敦促缔约国继续努力,打击贩卖妇女和女童行为。
The Committee urges the State party to continue its efforts to combat trafficking in women and girls.
结果: 30, 时间: 0.0182

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语