委员会还敦促缔约国确保 - 翻译成英语

the committee also urges the state party to ensure
the committee further urges the state party to ensure
it further urges the state party to ensure
it also urges the state party to ensure

在 中文 中使用 委员会还敦促缔约国确保 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会还敦促缔约国确保农村妇女获得保健、教育、司法、净水、电力、土地和创收项目。
The Committee also urges the State party to ensure that rural women have access to health care, education, justice, clean water, electricity, land and income-generating projects.
委员会还敦促缔约国确保拘留移民的条件符合联合国的标准。
The Committee also urges the State party to ensure that the conditions of migrants' detention meet United Nations standards.
委员会还敦促缔约国确保不聘请极端主义政党的前成员出任政府顾问或官员。
The Committee further urges the State party to ensure that former members of extremist political parties are not hired as governmental advisors or officials.
委员会还敦促缔约国确保儿童知道阿富汗独立人权委员会的儿童权利组,能够访问它。
The Committee further urges the State party to ensure that children are aware of the Child Rights Unit of the AIHRC and can access it.
委员会还敦促缔约国确保,有关家庭及其儿童不会因为私人的开发行动遭到强迫驱逐而无家可归。
The Committee also urges the State party to ensure that families and their children are not made homeless as a result of evictions for private and development activities.
委员会还敦促缔约国确保国家人权机构的组成和活动注重男女平等,充分关照妇女的人权。
It further urges the State party to ensure that the composition and activities of the national human rights institution are gender-sensitive and fully address women' s human rights.
委员会还敦促缔约国确保为这一法律的实施划拨足够的人力和财力资源。
The Committee also urges the State party to ensure that adequate human and financial resources are allocated for the implementation of this legislation.
委员会还敦促缔约国确保将对儿童进行经济剥削以及虐待家庭佣人的犯罪人绳之以法。
The Committee further urges the State party to ensure that those who economically exploit children and abuse domestic workers are duly brought to justice.
委员会还敦促缔约国确保已经符合《公约》规定的各项法律得到充分有效的实施。
It also urges the State party to ensure that those laws that are already in conformity with the Convention are fully and effectively implemented.
委员会还敦促缔约国确保使所有现有国内法,包括任何地方法律或习惯法,与《公约》相一致。
The Committee also urges the State party to ensure that all existing domestic laws, including any local or customary law, are brought into compliance with the Convention.
委员会还敦促缔约国确保这些群体获得出生登记,并保障其经济、社会和文化权利。
It also urges the State party to ensure birth registration with regard to these groups and guarantee their economic, social and cultural rights.
委员会还敦促缔约国确保社会安全网计划赋予女性和儿童为户主的家庭以优先权。
The Committee further urges the State party to ensure that social safety net schemes give priority to female- and child-headed households.
委员会还敦促缔约国确保所有拘留设施与国际最低标准相符。
The Committee also urges the State party to ensure that all detention facilities conform to international minimum standards.
委员会还敦促缔约国确保向该一机制提供必要的人力、技术和财政资源,保证其独立性和效率。
The Committee also urges the State party to ensure that this mechanism is provided with the necessary human, technical and financial resources to ensure its independence and efficacy.
委员会还敦促缔约国确保私营实体适当考虑残疾人无障碍的方方面面。
The Committee also urges the State party to ensure that private entities take due account of all aspects of accessibility for persons with disabilities.
委员会还敦促缔约国确保在实施各项住房方案时不违背体面住房权的概念。
The Committee also urges the State party to ensure that its housing programmes are carried out in accordance with the concept of the right to decent housing.
委员会还敦促缔约国确保不使洗礼证书成为出生证明的先决条件,而且确保出生证明上面写有父亲的名字。
The Committee also urges the State party to ensure that a baptism certificate is not a prerequisite for a birth certificate and that the name of the father is included on the child' s birth certificate.
委员会还敦促缔约国确保对所有关于《任择议定书》的培训项目进行系统的评估,以便扩大其影响及作用。
The Committee further urges the State party to ensure systematic evaluation of all training programmes on the Optional Protocol with a view to enhance their impact and relevance.
委员会还敦促缔约国确保使其现行的国内法律框架(包括习惯法和个人身份法)与《公约》相一致。
The Committee also urges the State party to ensure that the existing legal domestic framework, including customary or personal status laws, is brought into compliance with the Convention.
委员会还敦促缔约国确保包括法官、律师、检察官和公设辩护人在内地司法界熟悉《公约》规定的妇女权利和缔约国的各项义务。
It further urges the State party to ensure that the judiciary, including judges, lawyers, prosecutors and public defenders, is familiar with the rights of women and the obligations of the State party under the Convention.
结果: 20, 时间: 0.019

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语