Fourthly, the Council has requested the Secretary-General to provide a report by July 2000 on the implementation of the resolution, thus signaling that the issue will now remain an ongoing preoccupation on its agenda.
The Council has significantly enhanced fair and clear procedures within the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267(1999) and 1989(2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities.
The Council has recognized that dealing with these issues is critical to building effective peace-support operations, and has embodied this recognition in recent resolutions.
我还要强调安理会已选择的方针,以振兴安理会同非安理会成员国和同国际公众舆论的联系。
I should also like to stress the approach that the Council has chosen to renew its relations with non- States members not of the Council and with international public opinion.
尼日利亚感到鼓舞的是,安理会已开始对关于报告应更具分析性、更简明和更容易阅读的要求作出积极反应。
Nigeria is encouraged by the fact that the Council has begun to respond positively to the demand that the report be more analytical, concise and easy to read.
The Council has invited the Commission and competent Council bodies to prepare further proposals within this comprehensive approach, for early presentation to the General Affairs Council..
The Council has rightly appealed to parties to armed conflict to ensure expeditious demobilization and reintegration, and also to Member States to ensure adequate and sustained resources for long-term reintegration.
Since 2009, through the various reports of the Panel of Experts and UNMIL, the Council has successfully paid sustained attention to any threat to the peace consolidation process in Liberia emanating from the border region.
In his reply of 30 June 2004(S/2004/527), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Security Council had taken note of recommendation and information in the letter.
安理会已反复声明塞浦路斯现状不可接受。
The Council has stated repeatedly that the status quo in Cyprus is unacceptable.
安理会已表明能够取得真正的进展。
The Council has demonstrated that real progress can be made.
他们强调,安理会已核可《利纳-马库锡协定》。
They emphasized that the Council had endorsed the Linas-Marcoussis Agreement.
安理会已多次表示过不会再延长过渡期。
The Council has said on many occasions that there can be no new extension of the transition period.
迄今为止,安理会已审议六份这种报告。
To date, the Council has considered six such reports.
安理会已一再指出,塞浦路斯的现状是令人无法接受的。
The Council has stated repeatedly that the status quo in Cyprus is unacceptable.
关于此事,谨通知你,安理会已决定核可你信中的建议。
In this connection, I wish to inform you that the Council has decided to approve the proposal contained in your letter.
安理会已大幅度加强了在维持和平特派团和强制措施方面的活动。
The Council has dramatically increased its activities with regard to both peacekeeping missions and the adoption of coercive measures.
应适当评估安理会已采取的各种措施,并作出集体努力来提高它们的实际作用。
The measures that have already been taken by the Council should be adequately appraised and a collective effort made to increase their practical effect.
一些与会者主张,安理会已证明是最灵活和适应性最强的联合国政府间机构。
Several participants contended that the Council had proven itself to be the most flexible and adaptable of the United Nations inter-governmental organs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt