The members of the Council have agreed to the attached terms of reference for the mission(see annex).
安理会成员已商定该访问团的工作范围,详见本信附件。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
安理会成员已议定访问团的工作范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
安理会成员已商定访问团的职责范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission(see annexes).
安理会成员已议定代表团的任务(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission(see annex).
安理会成员已商定该访问团的职权范围,附于本函之后。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
安理会成员已同意访问团的职权范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission(see annexes).
安理会成员已就代表团的工作范围达成协议,随函附上该工作范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, a copy of which is enclosed herewith(see annex).
安理会成员已议定该代表团的职权范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission(see annex).
安理会成员已商定访问团的职权范围(见附件)。
The members of the Council have agreed to the attached terms of reference for the mission(see annex).
安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of his mission(see annex).
安理会成员已同意本函后附的工作范围。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
安理会成员已就代表团的职权范围达成协议,其内容见本函附件。
The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, which are annexed hereto.
谨通知你,安理会成员已商定派团在2014年8月8日至14日期间访问欧洲和非洲。
I have the honour to inform you that themembers of the Security Council have agreed to send a mission to Europe and Africa from 8 to 14 August 2014.
安理会成员已核准访问团的任务,附在本信函后面。
Themembers of the Security Council have approved the mandate of the mission, which is annexed hereto.
安理会成员已收到秘书长的季度报告(S/2004/634),涵盖3月中至7月底。
Members of the Council have already seen the quarterly report of the Secretary-General(S/2004/634), which covers the period from mid-March until the end of July.
安理会成员已注意到上述报告的分发出现拖延,期待着尽可能地在到期之日前收到报告。
The members of the Council have taken note of the fact that there are delays in the issuance of the aforementioned report and look forward to receiving it as close to the due date as possible.
In his reply of 9 August 2002(S/2002/917), the President of the Council informed the Secretary-General that the members of the Council had taken note of his proposal.
The President of the Security Council, in his letter dated 29 July 2011(S/2011/475), informed the Secretary-General that the members of the Council had taken note of his decision.
In a letter dated 11 August 2006, the President of the Security Council informed the Secretary-General that Council members had taken note of the proposed arrangements, and an operating reserve of $187 million was established.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt