The aim of this long-tem Strategy is to reduce, in a consistent, complex and systematic manner and on the national level, domestic violence against women.
The Committee urges the State party to take more effective measures to combat domestic violence, in particular domestic violence against women, and the serious problem of street children.
The phenomena of Domestic Violence against women are a social, juridical and also an important public health problem and it is not specific for the Romanian society, but a universal phenomena.
Regarding the issues on prevention and combating of domestic violence against women, it should be stressed that a law combating domestic violence(Law 3500/2006) was ratified, covering a significant legislative gap.
(14) The Committee notes with concern that the level of domestic violence against women is high, despite the existence of laws penalizing this practice(arts. 3, 7 and 26).
Regarding the prevention and elimination of domestic violence against women(recommendation 13), Law no. 217/2003 on preventing and combating domestic violence has been recently substantially amended by Law no. 25/2012.
A draft multisectoral public policy under development by SERNAM is currently in its final stage, and is designed to mainstream the problem of domestic violence against women.
The case led to the enacting of Law 11340/2006, which created constitutionally-based mechanisms for curbing domestic and family violence against women.
该法案规定,要根据《联邦宪法》第226条第8款建立打击对妇女的家庭暴力的机制。
The Bill provides for the creation of mechanisms to curb domestic and family violence against women, under the terms of paragraph 8, Article 226 of the Federal Constitution.
性权利倡议称,据报告,对妇女的家庭暴力很普遍,基本上得到社会和政府的宽容。
SRI stated that domestic violence against women is reported to be common and largely tolerated by society and government.
对妇女的家庭暴力:在全希腊首次进行的普遍调查"(雅典两性平等研究中心,2003年).
Domestic Violence against women: first Pan-hellenic epidemiological research"(Κ. Ε. TH. Ι. Athens, 2003).
若干妇女非政府组织联合提出了一项关于起草防止、惩罚和消除对妇女的家庭暴力法案的建议。
A consortium of feminist non-governmental organizations presented a proposal for a bill to prevent, punish and eradicate domestic and family violence against women.
该法律建立了制止对妇女的家庭暴力机制,确定了对面临暴力的妇女的预防、援助和保护措施。
It creates mechanisms to restrain the domestic and family violence against women, establishing measures for prevention, assistance and protection to women in situation of violence..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt