For example, non-governmental organizations had been consulted during the formulation of draft legislation on violence against women, resulting in an improved text.
报告提到2002年有关对妇女的暴力行为的全国调查(第191段)。
The report refers to the national survey on violence against women conducted in 2002(para. 191).
关于对妇女的暴力行为,法院只能在将案例提交它之后才能处理案情并收集资料。
With regard to violence against women, the courts could deal with facts and compile statistics only when cases were brought before them.
对妇女的暴力行为还包括强迫绝育和强迫堕胎、胁迫/强迫使用避孕药具、溺杀女婴和产前性别选择。
Acts of violence against women also include forced sterilization and forced abortion, coercive/ forced use of contraceptives, female infanticide and prenatal sex selection.
委员会关切地注意到,法律还没有承认对妇女的许多暴力行为、尤其是社会暴力和家庭暴力。
The Committee notes with concern that much of the violence against women, especially in society and in the domestic sphere, is not recognized by law.
意识到对妇女的暴力行为的另一表现形式是大众传媒与目标人群之间的对话。
A further aspect of this conscience-raising on violent behaviour against women takes the form of media interviews with target groups.
关于涉及对妇女的暴力行为的法律和政策,她说尚未进行任何系统研究。
With regard to legislation and policies relating to violence against women, she said that no systematic research had yet been conducted.
孟加拉国普遍存在对妇女的暴力行为,由警察总局提供的这方面数据列举如下。
Data from police headquarters on the prevalence of VAW all over Bangladesh is shown below.
刑法》未将家庭内对妇女的暴力行为或婚内强奸作为单独的刑事犯罪。
The Criminal Code does not identify such acts as violence against women in the family or marital rape as separate offences under criminal law.
纲要》的战略目标D专门探讨对妇女的暴力行为,载有一个强调消除贩运妇女的分款。
Strategic Objective D of the Platform deals specifically with violence against women, and contains a subsection focusing on the elimination of trafficking in women..
委员会还将收到秘书长关于消除对妇女的暴力行为的报告(A/54/69-E/1998/8)。
The Commission will also have before it the report of the Secretary-General on the elimination of violence against women(A/54/69-E/1998/8).
在区域文书方面,《美洲防止、惩罚和根除对妇女的暴力行为公约》于1996年5月获得通过。
In terms of regional instruments, the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women was adopted in May 1996.
The Declaration on the Elimination of Violence against Women(General Assembly resolution 48/104 of 20 December 1993) defined the scope of violence against women..
委员会鼓励缔约国就对妇女的暴力行为的问题加强同民间社会和非政府组织的合作。
The Committee encourages the State party to strengthen its collaboration with civil society and non-governmental organizations with respect to violence against women.
在国家层面,各国议会联盟向收到有关对妇女的暴力行为的法律草案的议会提供技术援助。
At the national level, IPU provided technical assistance to parliaments considering bills relating to violence against women.
唯有如此,才能使对妇女的暴力行为成为值得所有人关注的现象。
This is the only way to begin to deal with violence against women as a phenomenon that deserves universal attention.
有人认为,对妇女的暴力行为是所有国家都关切的事项。
The view was expressed that violence against women is a matter of concern for all countries.
如《2013-2016年消除对妇女的暴力行为国家战略》所述,2012年的死亡人数最少(52)。
As stated in the 2013-2016 National Strategy for the Elimination of Violence Committed against Women, the year 2012 has had the fewest deaths(52).
The UNMIL gender unit raises awareness about violence against women, and plans to train all UNMIL personnel on gender issues and gender-based violence..
第三章节介绍了对妇女的暴力行为发生和持续存在的历史和社会文化背景。
Section III provides the historical and socio-cultural context within which violence against women occurs and persists.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt