It calls on the State party to enhance data collection on various forms of violence against women, especially domestic violence..
在有关受害者的法医学方面也是如此,特别是涉及针对妇女的暴力行为和为受害者治疗的方案方面更为如此。
The same is true of forensic medicine involving living victims, especially in programmes dealing with violence against women and the treatment of victims.
多项研究表明,针对妇女的暴力行为不论在战争还是在和平时期都大量存在。
Various studies show that the problem of violence occurs not only in times of war but also in peacetime.
关于针对妇女的暴力行为,代表团指出,2010年通过一项法令建立了预防和保护国家协调机构。
With regard to violence against women, the delegation drew attention to the establishment of a national coordinating body for prevention and protection pursuant to an order issued in 2010.
从教育界入手,消除和杜绝针对妇女的暴力行为和一切形式的歧视。
The field of education should contribute to the eradication of violence against women and all forms of discrimination against them.
立陶宛对针对妇女的暴力行为以及拟加强对媒体的控制表示关注。
Lithuania expressed concern about violence against women, and about the proposed increased control of the media.
该研究报告强调指出,各部门需要齐心合力,绝不容忍针对妇女的暴力行为,并更好地支持受害妇女。
The findings highlight the need for all sectors to engage in eliminating tolerance for violence against women and better support women who experience it.
委员会还感到关切的是,《刑法》中的若干规定宽恕针对妇女的暴力行为,免于对行为人实施惩罚。
The Committee is further concerned that several provisions in the Penal Code condone acts of violence against women by exempting perpetrators from punishment.
Mr. Alakhder(Libyan Arab Jamahiriya) asked whether the mandate of the Special Rapporteur covered cases of violence against women in occupied territories.
第6部分:推动男女平等关系的发展,推动妇女权利的发展,以及减少针对妇女的暴力行为.
Sector 6: Promotion of equitable gender relations between men and women, rights and reduction of violence against women.
当地社区已影响决策,改进资源的调集,以及使媒体更加注意针对妇女的暴力行为。
Local communities had influenced decision-making, improved resource mobilization, and increased media attention to such issues as violence against women.
因此,考虑柬埔寨的这种社会背景,她想了解将如何执行关于针对妇女的暴力行为的法律。
She would like to hear more about how laws against domestic violence would be enforced, given that background.
他还强调另外一些行动领域,如消除针对妇女的暴力行为。
He highlighted other areas for action such as the elimination of violence against women.
该研究报告强调指出,各部门需要齐心合力,绝不容忍针对妇女的暴力行为,并更好地支持受害妇女。
The study highlights the need for all sectors to engage in eliminating tolerance for violence against women and better support women who experience it.
The role of violence against women as a part of the internal armed conflict in Colombia has been overshadowed by the numerous other problems facing the country.
迄今为止,国际社会未能防止武装冲突期间针对妇女的暴力行为。
Thus far, the international community has not been able to prevent acts of violence against women from occurring during armed conflict.
尽管有政策上的这些改进,但自我提交上一份报告以来,就针对妇女的暴力行为而言,当地情况并没有改善。
Despite these improvements in policy, the situation on the ground, with respect to violence against women, has not improved since my last report.
Respect for and adherence to international humanitarian law must be promoted, and armed violence against women must be condemned wherever, by whomever and under whatever circumstances it is committed.
The Committee is aware of the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo and of the many violations which continue to be reported in the country, including torture, arbitrary arrests and violence against women.
In the spirit of General Assembly resolution 50/166, UNIFEM will continue to identify and support innovative local, national, regional and international initiatives to prevent and eliminate violence against women.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt