Combating violence against women has been the focus of government agencies and women' s rights advocates.
法国签署了欧洲委员会《关于预防和打击对妇女的暴力行为和家庭暴力的公约》。
France has signed the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence..
(d)努力提高妇女对自身法律权利的认识,打击对妇女的暴力行为,加强取缔贩卖人口的工作;.
(d) Undertake efforts to increase women' s knowledge of their legal rights, combat violence against women and strengthen efforts to eradicate trafficking;
更为引人注目的是海地国家警察现在正视该问题,并承诺协助打击对妇女的暴力行为。
Even more remarkable is the fact that, having been made aware of the issue, the Haitian National Police is committed to helping combat violence against women.
与联合国人口基金合作,研究"国家、国际和区域法律:打击对妇女的暴力行为"。
Violence against Women: National, International and Regional Laws- in cooperation with the United Nations Population Fund.
L干预项目----本杰明·富兰克林大学诊所打击对妇女的暴力行为干预项目(柏林).
Intervention project- Intervention project against violence against women at the Benjamin Franklin University Clinic(Berlin).
妇女政策特别秘书处正负责实施一项预防和打击对妇女的暴力行为的政府方案。
The Special Secretariat for Women' s Policies was in charge of a government programme to prevent and combat violence against women.
年国家男女机会均等方案》的优先任务之一,就是打击对妇女的暴力行为。
One of the priorities of the National Programme for Equal Opportunities for Women and Men 2005-2009 is combating violence against women.
特别关注的领域包括促进决策过程中的性别平衡和打击对妇女的暴力行为。
Areas on which particular attention is focused are efforts to improve the gender balance in decision-making processes and combat violence against women.
其目标还包括手工艺推广、农业发展、保护环境和打击对妇女的暴力行为。
Further objectives include the promotion of cottage industry, the development of agriculture, protection of the environment and fighting violence against women.
例如,人口基金将侧重消除产妇保健领域与性别有关的障碍、铲除有害习俗和打击对妇女的暴力行为。
For instance, UNFPA will focus on addressing gender-related barriers in maternal health, the eradication of harmful practices and combating violence against women.
在司法部设立的一个部门,负责打击对妇女的暴力行为。
(6) The establishment of a unit in the Ministry of Justice entrusted with combating violence against women.
委员会请缔约国采取提高认识方面措施,通过媒体和公共教育方案防止和打击对妇女的暴力行为。
The Committee invites the State party to take awareness-raising measures to prevent and combat violence against women through the media and public education programmes.
年,土耳其成为第一个批准《欧洲委员会关于预防和打击对妇女的暴力行为和家庭暴力的公约》的国家。
Turkey was even the first country to sign the Council of Europe's Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence in 2011.
While recognizing efforts made to promote women' s rights, it inquired about measures to combat violence against women, including awareness-raising programmes.
其主要目标是打击对妇女的暴力行为,其成员包括全国妇女委员会、也门妇联的七个分支和六个民间社会组织。
Of its main goals is to fight violence against women, and it includes in its membership the WNC, seven branches of the Yemeni Women Union, and 6 civil society organizations.
Strengthen efforts to combat violence against women, including by ensuring that rape within marriage, defined as being when one of the spouses does not consent, is a criminal offence(Canada).
Denmark had launched its national plan to combat violence against women in 2002, with a focus on victim support, violence prevention, and research and awareness-raising.
还通过了民主欧洲打击对妇女的暴力行为政策宣言,该宣言载有一份打击对妇女的暴力行为的行动纲领纲要。
It also had adopted the Declaration on Policies for Combating Violence against Women in a Democratic Europe, which contained an outline of a plan of action to combat violence against women.
As part of the activities of the Network, its Media Committee has launched the“White Ribbon Campaign” with the objective of raising solidarity among South African womento combat violence against women.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt