(k) Supporting the Polish Nationwide Agreement of Individuals and Organizations Supporting Victims of Family Violence" Blue Line";
这些协调员和工作小组有责任确保家庭暴力受害者在与警方会面时得到尊重、了解和理解。
These coordinators and teams are responsible for ensuring that victims of domestic violence receive respect, knowledge and understanding in meetings with the police.
举办了一次全国性会议,所有相关的行政机构和私营机构中负责支助家庭暴力受害者的人员都参加了会议。
(3) Hosted a national meeting that was attended by persons in charge of supporting DV victims at all administrative and private organizations concerned.
例如,家庭暴力受害者应当能够报警而无须提供移民文件。
For example, victims of family violence should be able to call the police without being asked for their immigration papers.
加倍努力防止并支助家庭暴力受害者,尤其是儿童和女性受害者(秘鲁);.
Redouble efforts made to prevent and support victims of domestic violence, in particular children and women(Peru);
加大力度提高对家庭暴力的认识,并鼓励家庭暴力受害者向有关当局报告虐待行为(美利坚合众国);.
Increase its efforts to raise awareness about domestic violence and encourage victims of domestic violence to report the abuse to the proper authorities(United States of America);
Together with civil society organization and procurators, Nicaragua had established seven shelters for victims of family violence with the aid of the Spanish Agency for International Cooperation.
The Point Rating System used by the NWT Housing Corporation prioritizes applicants for social housing and now recognizes 25 extra points for victims of family violence.
Ms. Simms pointed out that States parties were obliged to establish and fund institutions to assist victims of domestic violence and should not depend on NGOs.
年12月,收容所增强方案在四年内增资4300万加元并扩大到包括成为作为家庭暴力受害者的青年。
In December 1999, SEP was augmented by $43 million over four years and expanded to include youth who are victims of family violence.
联合材料1建议通过《反对家庭暴力法》建立保护家庭暴力受害者的国家中心。
JS1 recommended that the Law on Domestic Violence Counteraction should be adopted and state centres to protect victims of domestic violence set up.
避风港,一个非营利性组织,是在2013年的希望,以帮助家庭暴力受害者在奇塔姆县成立。
Safe Haven, a non-profit organization, was founded in 2013 with hopes to help victims of domestic violence in Cheatham County.
NBC News reports that she is a board member and volunteer at Safehouse Progressive Alliance for Nonviolence, an organization that helps victims of domestic violence.
从那时起,中心工作人员培训了2,500多名医生,护士,社会工作者和其他人,以确定家庭暴力受害者。
Since then, center staff members have trained more than two thousand five hundred doctors, nurses, social workers and others to identify victims of domestic violence.
从那时起,中心工作人员培训了2,500多名医生,护士,社会工作者和其他人,以确定家庭暴力受害者。
Since then, center staff members have trained more than 2,500 doctors, nurses, social workers and others to identify victims of domestic violence.
它建议组织培训或提高认识活动,旨在明确告知家庭暴力受害者他们的权利。
It recommended that training or awareness-raising campaigns be organized, aimed at specifically informing victims of domestic violence about their rights.
我们如何帮助:虽然大多数家庭暴力受害者是妇女,虐待男人比你想象的要频繁得多。
How We Help: While the majority of domestic violence victims are women, abuse of men happens far more often than you would probably expect.
关于援助中心满足家庭暴力受害者需要能力方面的统计数据;.
(b) Statistical data on the capacity of assistance centres to meet the requirements of domestic violence victims;
我们如何帮助:虽然大多数家庭暴力受害者是妇女,虐待男人比你想象的要频繁得多。
I should mention that while the majority of domestic violence victims are women, abuse of men happens far more often than you might expect.
法国欢迎,立法修订案出台了保护家庭暴力受害者的新措施,但指出家庭暴力现象仍是令人关注的问题。
France welcomed legislative amendments that had introduced new measures for the protection of family violence victims, but contended that the phenomenon remained a subject of concern.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt