Last year, the report of the Council was introduced in a fresh, concise and improved format, which my delegation welcomed.
因此,维持区域或次区域范围内防卫能力平衡的想法,对我国代表团来说既不现实也无法接受。
Consequently, the idea of preservation of a balance in defence capabilities in the regional or subregional context is both unrealistic and unacceptable to our delegation.
我非常高兴地再次谈论对我国代表团来说非常重要的一个问题,即国际军备控制和裁军协定的核查问题。
I am very pleased to return to a subject that is of great importance to my delegation, namely, the issue of verification in international arms control and disarmament agreements.
The division separating countries' positions became very clear to my delegation at the 2003 substantive session of the Disarmament Commission, and my delegation noted it this year as well.
Another issue of importance to my delegation is the further development of internationally approved principles and good practices in social policy, as was proposed in the initiative of the World Bank in April 1999.
To my delegation, this is yet another reason why the international community should be urged to come up with mechanisms to combat this crisis wherever in the world it strikes.
今天审议的议程项目对我国代表团具有特殊意义,因为我国同非洲各国有长期的历史、合作与团结联系。
The item under consideration today is of special significance to my delegation given Guyana' s longstanding ties of history, cooperation and solidarity with the countries of Africa.
To my delegation, this debate is as much a tribute to the memory of the late President Yasser Arafat as it is to the struggle of the Palestinian people to exercise their inalienable rights.
First, when the Shannon mandate was so painstakingly and cleverly developed in 1995, it explicitly envisaged that such a treaty would have a verification mechanism, a matter of fundamental importance to my delegation.
Mr. Mahiga(United Republic of Tanzania): We wish first to acknowledge with thanks the welcome extended to my delegation by Ambassador Denisov, Chairman of the Counter-Terrorism Committee(CTC).
这是对我国代表团去年开展的活动采取的后续活动,其目的是努力改善我国代表团与所有其他成员的对话。
That is a follow-up to the activity that our delegation conducted last year in an effort to improve our delegation' s dialogue with all other members.
The draft resolution submitted by Iran raises problems for my delegation not so much because of its language but because of its considerable omissions.
对我国代表团来说,常规武器特别是小武器和轻武器这一棘手问题是区域和国际和平与安全面临的最主要挑战。
For my delegation the thorny question of conventional weapons, in particular small arms and light weapons, heads the international challenges to regional and international security and stability.
However, since your proposal-- for 10 bis, for the time being-- refers to" the package", and the package is referred to in paragraph 11, for my delegation placement after paragraph 10 would not be logical.
对我国代表团来说,这就是修正案。
To my delegation, this is a clear amendment.
对我国代表团而言,妥协似乎不是太大。
To my delegation, it does not appear immense.
这对我国代表团来说非常令人鼓舞。
That is very encouraging to my delegation.
让我首先感谢所有发言者对我国代表团和我所说的客气话。
Let me thank all speakers for their kind words addressed to me and to my delegation.
正如报告所说,安全理事会工作期间强调了某些专题项目对我国代表团尤其重要,我们对此表示欢迎。
We welcome the fact that during the work of the Security Council, as outlined in the report, certain thematic items were highlighted that are of particular importance to our delegation.
对我国代表团来说重要的是问题的实质内容。
What is important to my delegation is the substance of the matter.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt