我国代表团要 - 翻译成英语

my delegation would like
我国代表团愿
我国代表团要
我国代表团谨
我国代表团想
我国代表团希望
我国代表团愿意
我国代表团愿祝
我国代表团愿重
my delegation takes
my delegation would like to thank
我国 代表 团 感谢
我国 代表 团要 感谢
我国 代表 团愿 感谢
我国 代表 团 要

在 中文 中使用 我国代表团要 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
首先,我国代表团要感谢大会主席就跨国有组织犯罪问题组织这次有益的讨论。
At the outset, my delegation would like to thank the President of the General Assembly for organizing this useful discussion on transnational organized crime.
然而,我国代表团要解释一下它对我们刚刚通过的决议中某些内容的立场和认识。
However, my delegation should like to explain its position and its understanding regarding certain points contained in the resolution we have just adopted.
我国代表团要特别谈到这次联合辩论的第二个项目----即秘书长关于本组织工作的报告。
My delegation will address particularly the second item in this joint debate-- that is, the report of the Secretary-General on the work of the Organization.
我国代表团要祝贺助理秘书长罗伯特·奥尔及其工作班子在草拟我们面前这份重要报告方面做了出色的工作。
My delegation would like to congratulate Assistant Secretary-General Robert Orr and his team for their excellent work in putting together the important report before us.
在这方面,我国代表团要借此机会回顾指出,我们希望看到就地组织诉讼的提议得到落实。
In that regard, my delegation would like to take this opportunity to recall its interest in seeing the proposal for organizing trials in situ implemented.
我国代表团要再次向各位当选法官表示祝贺,并祝愿他们在履行法院法官职责过程中取得圆满成功。
Once again, my delegation would like to congratulate the judges who have been elected and wish them much success in carrying out their function as judges of the Court.
我国代表团要感谢大会在今年早些时候举行的选举中选举毛里求斯作为理事会47个理事国之一。
My delegation would like to thank the General Assembly for electing Mauritius as one of the 47 members of the Council at the elections held earlier this year.
我国代表团要借此机会强调,我们完全愿意同你合作,以便使委员会的工作取得圆满成功。
My delegation would like to take this opportunity to underline its full readiness to cooperate with you in order to bring the work of the Committee to a successful conclusion.
奥特卢尔先生(博茨瓦纳)(以英语发言):我国代表团要解释其对决议草案一"朝鲜民主主义人民共和国人权状况"的投票理由。
Mr. Outlule(Botswana): My delegation would like to explain its vote on draft resolution I," Situation of human rights in the Democratic People' s Republic of Korea".
我国代表团要重申,我们将以一切可能的方式给主席提供支持与合作,以便实现第一委员会的目标。
My delegation would like to reiterate that we will extend our support and cooperation to the Chairman in every possible way in order to achieve the objectives of the First Committee.
桑切斯·金特罗夫人(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团要解释对关于军备透明度的第64/54号决议投票的理由。
Mrs. Sánchez Quintero(Cuba)(spoke in Spanish): My delegation wishes to explain its vote on resolution 64/54, on transparency in armaments.
蒙德先生(印度)(以英语发言):我国代表团要对人权理事会主席的通报以及对理事会报告(A/65/53)的介绍表示感谢。
Mr. Munde(India): My delegation would like to thank the President of the Human Rights Council for his briefing and for introducing the Council' s report(A/65/53).
我国代表团要敦促大会成员以压倒多数通过阿拉伯集团在戈德斯通报告建议的基础上提出决议草案(A/64/L.11)。
My delegation would like to urge the members of the Assembly to adopt by an overwhelming majority the draft resolution(A/64/L.11) that the Arab Group has submitted on the basis of the recommendations in the Goldstone Report.
恩森吉亚马纳先生(卢旺达)(以英语发言):主席先生,我国代表团要感谢你给予我们机会,在大会就卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)这个重要问题发言。
Mr. Nsengimana(Rwanda): My delegation wishes to thank you, Sir, for this opportunity to address the General Assembly on the important issue of the International Criminal Tribunal for Rwanda(ICTR).
最后,我国代表团要强调联合国,的确,安全理事会在维护世界和平与安全方面不可替代的重要性。
In conclusion, my delegation would like to underscore the importance of the United Nations, indeed, the Security Council, as irreplaceable in the maintenance of world peace and security.
我国代表团要感谢联合王国常驻代表、安全理事会本月主席昨天向大会提交了安全理事会的报告(A/59/2),我们充分赞同报告的内容。
My delegation wishes to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, the current President of the Security Council, for presenting to the Assembly yesterday the report of the Security Council(A/59/2), whose content we fully endorse.
布卢姆女士(哥伦比亚)(以西班牙语发言):我国代表团要赞同安提瓜和巴布达代表以77国集团加中国的名义所作的发言。
Ms. Blum(Colombia)(spoke in Spanish): My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China.
此外,我国代表团要赞扬《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》,9月12日举行了关于该宣言的部长级审查会议。
My delegation wishes, furthermore, to pay tribute to the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, a ministerial Review Summit which took place on 12 September.
最后,我国代表团要强调大会和经济及社会理事会在拟定旨在实现粮食保障的国际战略方面的重要性。
In conclusion, my delegation would like to emphasize the importance of the General Assembly and the Economic and Social Council in formulating an international strategy to achieve food security.
埃胡祖先生(贝宁)(以法语发言):主席先生,我国代表团要热烈祝贺你当选大会本届会议第一委员会主席。
Mr. Ehouzou(Benin)(spoke in French): My delegation wishes to congratulate you, Sir, most warmly on your election to the chairmanship of the First Committee at this session of the General Assembly.
结果: 148, 时间: 0.0238

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语