Our delegation commends the efforts of the United Nations to promote the Millennium Development Goals and to incorporate them into the activities of the main bodies of the United Nations system.
我国代表团赞赏联合国人道主义系统在加强联合国人道主义应急救灾措施方面做出的努力。
My delegation commends the efforts of the United Nations humanitarian system in strengthening the United Nations humanitarian response to crisis.
我国代表团赞赏改革联合国和振兴大会工作的努力。
My delegation appreciates the efforts to reform the United Nations and revitalize the work of the General Assembly.
Mr. Oh Joon(Republic of Korea): My delegation appreciates the common efforts of the Afghan Government and the international community to achieve peace and development in Afghanistan.
In spite of the overall failure of the NPT Review Conference, my delegation appreciates the fact that the Conference at least managed to have a short dedicated focus on security assurances.
Finally, my delegation commends the serious efforts made by many delegations to achieve a consensus text of the draft resolution on oceans and the law of the sea(A/63/L.42).
我国代表团赞赏你和裁谈会其他主席为编制一个体现所有关切的裁谈会工作方案所做努力。
My delegation appreciates you and the other Presidents of the Conference for the efforts you are making to prepare a programme of work for the CD in a manner to have all the concerns on board.
My delegation commends the efforts of the Office of the Special Adviser on Africa to contribute to peace and development in Africa through its support for the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants.
Mr. Oyarzun(Spain)(spoke in Spanish): My delegation appreciates the opportunity to hold this joint debate on the Security Council report to the General Assembly(A/65/2) and Security Council reform.
在这方面,我国代表团赞赏各位法官和国际法院全体工作人员改变了许多怀疑者的态度,使他们相信法治。
In that regard, my delegation commends the Judges and all of the Court' s staff for having converted many sceptics to belief in the rule of law.
My delegation appreciates the report of the International Criminal Court(ICC) on its activities for the period 2010-2011(see A/66/309), which highlights some of the developments since the previous report(see A/65/313).
My delegation appreciates the measures undertaken by the Secretary-General to improve and strengthen the capacity and utilization of conference facilities and services at Nairobi, which have, so far, yielded positive results.
为此,我国代表团赞赏国际社会各种行为者继续关注该项决议,尤其是在该决议通过五周年之际。
To this end, my delegation appreciates the interest that the various actors in the international community continue to give to the resolution, especially on this fifth anniversary of its adoption.
在2004年,我国代表团赞赏提案国做出努力,修改关于这一问题的决议草案内容以照顾巴基斯坦的立场。
In 2004, my delegation appreciated the efforts of the sponsors to revise the contents of the draft resolution on this topic in order to accommodate Pakistan' s position.
Madam President, our delegation appreciates your candour and efforts to mobilize the Conference, at a time when most delegations hold negative perceptions of the fate of this session of the CD.
My delegation commends the efforts of the United Nations Office on Sport for Development and Peace aimed at advocating sport as a tool to achieve peacebuilding, development and humanitarian objectives.
The United States is pleased to co-sponsor the draft resolution on global health and foreign policy(A/65/L.27), and our delegation appreciates the spirit of cooperation of all negotiating partners.
Mr. Boonpracong(Thailand): First of all, I wish to express my delegation's appreciation of the fact that the issue of global road safety has once again been given the attention it deserves.
我国代表团赞赏本组织的许多成就。
My delegation appreciates the many achievements of our Organization.
我国代表团赞赏安全理事会开展的大量工作。
My delegation appreciates the extensive work carried out by the Security Council.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt