Our delegation reaffirms Venezuela' s commitment to cooperate with multilateral efforts and initiatives seeking to promote the sustainable development of oceans and seas.
最后,我国代表团重申对扬·埃格兰先生及其工作班子的赞赏。
Lastly, my delegation reiterates its appreciation to Mr. Egeland and his team.
我国代表团重申支持安南先生深入审慎领导联合国。
My delegation reaffirms its support for Mr. Annan' s profound and meticulous leadership of the United Nations.
我国代表团重申,我们支持安全理事会今年9月18日通过的第1564(2004)号决议。
My delegation reiterates its support for Security Council resolution 1564(2004), which was adopted on 18 September of this year.
关于增加安理会席位数目问题,我国代表团重申支持增加安理会常任理事国和非常任理事国数目。
On the issue of the expansion of the Council' s membership, my delegation reaffirms its support for the expansion of both the permanent and non-permanent categories of the Council.
我国代表团重申,我们坚决支持起草一项武器贸易条约。
My delegation reiterates its firm support for the drafting of an arms trade treaty.
My delegation reaffirms the important role and function of the Disarmament Commission as a deliberative body mandated to consider and make recommendations on major disarmament issues.
My delegation reaffirms its determination to work to ensure a successful outcome to the sixth Review Conference to be held in November, especially given the failure of the 2000 Review Conference.
Finally, my delegation reiterates Ecuador' s commitment to this fundamentally important issue and our resolve to continue implementing the recommendations contained in resolution 64/292.
My delegation reaffirms the commitment of the Government of Kazakhstan to the global multilateral fight against HIV/AIDS and through it to the achievement of the Millennium Development Goals.
我国代表团重申,改革进程与本组织的预算毫无关联,因此,我们将根据这种理解参加明年的所有谈判。
My delegation reiterates that the reform process is in no way linked to the Organization's budget, and we will engage in all negotiations next year on the basis of that understanding.
我国代表团重申,它愿为实施遵守国际法规范特别是《联合国宪章》的真正有效的国际刑事司法作出贡献。
My delegation reaffirms its readiness to contribute to the application of truly effective international criminal justice that abides by the norms of international law and, in particular, the Charter of the United Nations.
最后,我国代表团重申,改革不能只是一个官僚程序,使联合国适应少数富有和强大国家的利益和兴趣。
Finally, my delegation reiterates that reform cannot be a merely bureaucratic process of adapting what is left of the United Nations to the interests and whims of a few rich and powerful countries.
My delegation reaffirms its will to contribute to the implementation of a truly efficient international criminal justice system, in accordance with the rules of international law and, in particular, the Charter of the United Nations.
My delegation reiterates the need to enhance the credibility of the Council through substantive reform guided by the principles of democracy, the sovereign equality of States and equitable geographical representation.
我国代表团重申,它致力于《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。
My delegation reaffirms its commitment to the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
My delegation reiterates its hope that truly multilateral negotiations will take place during this session that will allow us to finalize the recommendations that the Commission will be transmitting to the General Assembly.
My delegation reaffirms its readiness to contribute to the application of truly effective international criminal justice that adheres to the rules of international law and, in particular, to the Charter of the United Nations.
For all those reasons, my delegation reiterates its unfailing support for the Court and welcomes the laudable efforts it is making to increase its effectiveness.
Finally, my delegation reiterates its will to actively and constructively participate in this essential process, as it already has in coordinating the Ad Hoc Working Group.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt