Support for NEPAD must demonstrably be unconditional, qualitative and quantitative; it must be, at all levels, greater than that given to UN-NADAF.
(b)次级方案2.对非洲发展新伙伴关系的区域协调和支助,由非洲经济委员会(非洲经委会)负责;.
(b) Subprogramme 2. Regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development, under the responsibility of a special coordinating unit in the Economic Commission for Africa(ECA);
The report reflected the continued support of the Chief Executives Board for NEPAD and the need for greater system-wide support and coordination, particularly at the country level, was stressed.
Benin urgently appeals to the international community to enhance its support for NEPAD, as it did in Tokyo in the context of the Third Tokyo International Conference on African Development.
I must state here that we have been encouraged by the preliminary response to NEPAD by many members of the international community, including the G-8 countries and others.
The reports of the various interagency clusters, as well as individual contributions by organizations of the UN system to the implementation of NEPAD, are presented to the Committee for Programme and Coordination(CPC) in New York.
The reports of the various inter-agency clusters, as well as individual contributions by organizations of the UN system to the implementation of NEPAD, are also presented to the Committee for Programme and Coordination(CPC) in New York.
My delegation is also of the view that South-South cooperation, including triangular cooperation initiatives, forms an integral and complementary part of the international response to NEPAD.
In pursuit of its total commitment to NEPAD, Ghana has taken the practical step of creating the Ministry of Regional Cooperation and NEPAD as our national focal point.
As emphasized at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the international community should fulfil its commitment to NEPAD through financial support and assistance in capacity building.
The Committee also emphasized the continued importance of the role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in its system-wide coordination functions with respect to NEPAD.
本届会议对非洲发展新伙伴关系背景下的非洲发展问题进行了十分广泛的辩论。
The current session had seen a very extensive debate on African development in the context of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
在各级上组织对非洲发展新伙伴关系的支持的机构机制将有所不同。
The institutional mechanisms for organizing support for NEPAD will take different forms at each level.
今天,我们有了一个对非洲发展新伙伴关系作出承诺和表示支持的机会。
Today we have an opportunity to express commitment and support for NEPAD.
秘书长正确地指出,联合国在动员支持对非洲发展新伙伴关系方面具有重要的作用。
The Secretary-General rightly said that the United Nations has a key role to play in mobilizing support for NEPAD.
With respect to United Nations support for NEPAD, it is critical that the Office of the Special Adviser on Africa, which oversees support for NEPAD, be strengthened.
进一步采取措施,加强联合国系统对非洲发展新伙伴关系的支助.
Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa' s Development.
本组织目标:加强整个联合国系统在区域和次区域对非洲发展新伙伴关系落实工作的支持。
Objective of the Organization: To strengthen United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa' s Development at the regional and subregional levels.
他的与会明确证明信息和通讯技术对非洲和对非洲发展新伙伴关系的重要性。
His participation attests clearly to the importance of information and communication technologies(ICT) for Africa and in the context of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt