对非洲发展新伙伴关系 - 翻译成英语

for NEPAD
for the new partnership for africa's development

在 中文 中使用 对非洲发展新伙伴关系 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对非洲发展新伙伴关系的支持必须是无条件的,必须要从质和量两方面加以证明;在所有层次上,这种支持必须要大于对《联合国非洲发展新议程》的支持。
Support for NEPAD must demonstrably be unconditional, qualitative and quantitative; it must be, at all levels, greater than that given to UN-NADAF.
(b)次级方案2.对非洲发展新伙伴关系的区域协调和支助,由非洲经济委员会(非洲经委会)负责;.
(b) Subprogramme 2. Regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development, under the responsibility of a special coordinating unit in the Economic Commission for Africa(ECA);
报告体现了行政首长协调会对非洲发展新伙伴关系的不断支持,并且强调有必要进一步增强全系统的支持和协调,特别是在国家一级。
The report reflected the continued support of the Chief Executives Board for NEPAD and the need for greater system-wide support and coordination, particularly at the country level, was stressed.
贝宁紧急呼吁国际社会加强对非洲发展新伙伴关系的支助,正如在第三次非洲发展问题东京国际会议上所做的那样。
Benin urgently appeals to the international community to enhance its support for NEPAD, as it did in Tokyo in the context of the Third Tokyo International Conference on African Development.
方案问题高级别委员会被要求在其议程上保持非洲发展新伙伴关系的项目,协助行政首长协调会不断审查联合国系统对非洲发展新伙伴关系提供的支持。
HLCP was requested to maintain NEPAD in its agenda and assist CEB in keeping the system' s support for NEPAD under review.
在此我必须指出,我们对国际社会许多成员对非洲发展新伙伴关系的初步反应感到鼓舞,其中包括8国集团国家和其他国家。
I must state here that we have been encouraged by the preliminary response to NEPAD by many members of the international community, including the G-8 countries and others.
各机构间联合工作组的报告以及联合国系统各组织分别落实非洲发展新伙伴关系作出的贡献,在纽约都向方案和协调委员会作了介绍。
The reports of the various interagency clusters, as well as individual contributions by organizations of the UN system to the implementation of NEPAD, are presented to the Committee for Programme and Coordination(CPC) in New York.
各机构间联合工作组的报告以及联合国系统各组织落实非洲发展新伙伴关系贡献的报告,也已提交在纽约的方案和协调委员会。
The reports of the various inter-agency clusters, as well as individual contributions by organizations of the UN system to the implementation of NEPAD, are also presented to the Committee for Programme and Coordination(CPC) in New York.
我国代表团还认为,南南合作,包括三方合作倡议构成了对非洲发展新伙伴关系的国际反应的不可或缺和补充的部分。
My delegation is also of the view that South-South cooperation, including triangular cooperation initiatives, forms an integral and complementary part of the international response to NEPAD.
加纳在履行对非洲发展新伙伴关系的全部承诺中采取实际措施,创建了区域合作与非洲发展新伙伴关系部,作为国家协调中心。
In pursuit of its total commitment to NEPAD, Ghana has taken the practical step of creating the Ministry of Regional Cooperation and NEPAD as our national focal point.
正如在约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议上所强调的那样,国际社会应该通过提供财政支助和能力建设援助,履行对非洲发展新伙伴关系的承诺。
As emphasized at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the international community should fulfil its commitment to NEPAD through financial support and assistance in capacity building.
委员会还强调,联合国系统行政首长协调理事会在全系统协调功能方面的作用,对非洲发展新伙伴关系而言,仍有其重要性。
The Committee also emphasized the continued importance of the role of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in its system-wide coordination functions with respect to NEPAD.
本届会议对非洲发展新伙伴关系背景下的非洲发展问题进行了十分广泛的辩论。
The current session had seen a very extensive debate on African development in the context of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
在各级上组织对非洲发展新伙伴关系的支持的机构机制将有所不同。
The institutional mechanisms for organizing support for NEPAD will take different forms at each level.
今天,我们有了一个对非洲发展新伙伴关系作出承诺和表示支持的机会。
Today we have an opportunity to express commitment and support for NEPAD.
秘书长正确地指出,联合国在动员支持对非洲发展新伙伴关系方面具有重要的作用。
The Secretary-General rightly said that the United Nations has a key role to play in mobilizing support for NEPAD.
关于联合国对非洲发展新伙伴关系的支持,至关重要的是,加强负责监督对非洲发展新伙伴关系支持的非洲问题特别顾问办公室。
With respect to United Nations support for NEPAD, it is critical that the Office of the Special Adviser on Africa, which oversees support for NEPAD, be strengthened.
进一步采取措施,加强联合国系统对非洲发展新伙伴关系的支助.
Further measures to strengthen United Nations system support to the New Partnership for Africa' s Development.
本组织目标:加强整个联合国系统在区域和次区域对非洲发展新伙伴关系落实工作的支持。
Objective of the Organization: To strengthen United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa' s Development at the regional and subregional levels.
他的与会明确证明信息和通讯技术对非洲和对非洲发展新伙伴关系的重要性。
His participation attests clearly to the importance of information and communication technologies(ICT) for Africa and in the context of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
结果: 3774, 时间: 0.0224

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语