In its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to the Special Adviser the role of coordinating reports and advocacy in support of NEPAD.
Subsequent to resolution 57/7, in its resolution 57/300, the Assembly endorsed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa and entrusted to the Special Adviser the role of coordinating reports and advocacy in support of NEPAD.
CEB maintains, mainly through the High-Level Committee on Programmes(HLCP), policy oversight and provides broad guidance to the organizations of the United Nations system in support of NEPAD.
The World Bank continued to support the NEPAD short-term action plan on infrastructure and administered, through a multi-donor trust fund, $191 million for the Nile Basin Initiative.
The important role that the Economic Commission for Africa had played in supporting the NEPAD secretariat and in the implementation of the various programmes of NEPAD was also acknowledged.
(a) Self-administered staff surveys of all staff members of the Office of the High Representative and parts of the United Nations system supporting NEPAD, which were conducted from August to September 2008.
Since NEPAD is a programme of the African Union, the United Nations system should develop an integrated framework for supporting the African Union Commission, which incorporates support of NEPAD.
The project also addresses the current ECA strategic focus on promoting regional integration and helping to meet Africa' s special needs in support of NEPAD.
The Committee requested CEB to provide an update on its further efforts to ensure effective and coordinated system-wide support for NEPAD in its next annual overview report.
(b) An increase of $29,500(for travel, general temporary assistance and consultants) under subprogramme 2 in order to provide adequate resources for additional activities in support of the New Partnership.
The increase of $29,500 will cover additional requirements under temporary assistance, consultants and travel in order to provide the subprogramme with adequate resources for activities in support of the New Partnership.
Emphasis was also placed on the issue of coordination within the United Nations system at the global, regional, subregional and national levels as a means of deepening support to NEPAD.
The Committee urged that the United Nations system, in particular the Chief Executives Board, sustain the momentum generated by the Office of the Special Adviser on Africa in the coordination of support for NEPAD.
(b) United Nations entities further deepen their collaboration and develop the tools necessary to achieve operational coherence and impact of their various programmes in support of NEPAD;
A cluster of United Nations agencies and entities is also supporting NEPAD in the areas of agriculture, trade and market access through knowledge management, advocacy and capacity-building.
各机构还应努力共同拟定支助新伙伴关系的方案。
The agencies should also endeavour to undertake joint programming in support of NEPAD.
(c)应为该系统提供更多资源,以便更好地支助新伙伴关系。
(c) Additional resources should be made available to the system to better support NEPAD.
联合国系统在国际社会支助新伙伴关系的实施方面仍是一个重要支柱。
The United Nations system will remain an important pillar of international support for the implementation of NEPAD.
新伙伴关系城市方案是人居署支助新伙伴关系的一个主要内容。
The NEPAD Cities Programme is a major component of UN-Habitat support for NEPAD.
它还应该争取将非洲国家的努力与国际社会支助新伙伴关系的努力相结合。
It should also seek to integrate the efforts of African countries and the international community in support of the New Partnership.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt