将反映出 - 翻译成英语

will reflect
将反映
将体现
会反映
将反映出
会反映出
将显示
会反射
将考虑
将思考
将会反映
would reflect
反映
将反映出
将体现
会反映出
会反射
体现出

在 中文 中使用 将反映出 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如果停战监督组织证明无法控制隔离区内的观察哨所,行预咨委会期望两个维持和平行动随后的预算将反映出特派团人员实际部署情况。
Should UNTSO prove unable to assume control of its observation posts in the area of separation, the Committee expects that subsequent budgets of the two peacekeeping operations will reflect the actual deployment of mission personnel.
下一个多年筹资框架周期将反映出这一点,并将提出各项方案产出应协助达成的目标和取得的多种成果。
This will be reflected in the next cycle of the MYFF, which will propose goals and a menu of outcomes to which the outputs of all programmes will contribute.
将反映出你和他。
This will give confidence to you and him.
你的外在将反映出你的内在。
Your outside will reflect your inside.
真正的和平将反映出所有这一切联系。
A true peace will reflect all these bonds.
将反映出你和他。
This could represent both you and him.
可能雷诺的阵容将反映出这一点。
Possibly[Renault's lineup will reflect that].
升级标准将反映出不同类型调动的范围和价值。
Promotion criteria will reflect the extent and value of different types of mobility.
行预咨委会相信,下次预算报告将反映出列报方面的改进。
The Committee trusts that the next budget submission will reflect improvements in presentation.
疼痛将反映出撕裂的位置,但随着动作扩展到整个膝盖。
The pain will reflect the location of the tear but extend throughout the knee with movement.
我们希望,未来这项决议草案的执行部分将反映出这一认识。
We hope that, in the future, the operative paragraphs of the draft resolution will reflect that understanding.
(c)如果索赔人未设法减少损失,赔偿额将反映出这一点。
(c) If the claimant has failed to mitigate, the amount of compensation will reflect such failure.
如果这三项条件得到满足,它将反映出有关国家的善意和政治承诺。
If those three conditions are met, that would reflect the good will and the political commitment of the countries concerned.
如果apns和fcm等供应商出现故障,原因也将反映出这一点。
In case of failures from providers like apns and fcm, the reason will reflect that as well.
所有单位的年度报告将反映出方案内容和取得的管理结果,并将提供反馈。
Annual reports from all units will reflect the programme and managerial results achieved, and feedback will be provided.
由于这些调整。员额配置表将反映出涵盖各职类和各职等的显著修正。
As a result of those adjustments, the staffing table would reflect significant revisions across categories and post levels.
我们认为,以协商一致方式通过这份草案将反映出国际社会对阿富汗的持续承诺。
We believe that its adoption by consensus will reflect the international community' s continuing commitment to Afghanistan.
其中还将反映出实地的发展情况、安全理事会以后作出的任何决定和开支经验。
These would also reflect developments on the ground, any subsequent decisions by the Security Council and expenditure experience.
这些建议将反映出迄今取得的进展以及巩固和加强安哥拉和平方面的进一步要求。
These recommendations will reflect progress achieved to date and continuing requirements to consolidate and strengthen peace in Angola.
取得的成就将反映出在任何特定领域拥有合作方案的这些国家办事处做出的努力。
Achievements will reflect the efforts of those country offices that have programmes of cooperation working in any given area.
结果: 323, 时间: 0.026

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语