The declaration stated that APEC members will continue to adopt economic stimulus policies until the sustained economic recovery is clearly consolidated.
他可以永远健康,永远不能成为一个整体;另一半已被拒绝,将继续采取报复。
He can never be healthy and can never be whole, the other half that has been denied will go on taking revenge.
该司将继续采取一切办法,确保空缺率保持在最低水平。
The Division will continue to pursue all avenues to ensure that vacancy rates remain at minimal levels.
加纳总统将继续采取一切可能的步骤确保西非经共体分区域普遍实现和平。
The Ghanaian President would continue to take all possible steps to ensure that peace prevailed in the ECOWAS subregion.
为消除对妇女的偏见,政府将继续采取各种措施,包括宣传、教育。
To eliminate the prejudices against women, the Government will continue to take a variety of measures, including publicity and education.
他说他的国家将继续采取必要措施以保护其主权和尊严。
His country would continue to adopt the necessary measures to protect its sovereignty and dignity, he said.
中国有关部门已经并将继续采取有力措施,确保相关法规的贯彻落实。
The relevant departments in China have adopted and will continue to adopt forceful measures to ensure the implementation of the relevant regulations and laws.
塔吉克斯坦将继续采取措施完善法律,并使其符合国际人权标准。
Tajikistan would continue to take measures to improve its legislation and to bring it into line with international human rights standards.
印度尼西亚将继续采取这类建设性的政策,并不是因为有决议或有声明,而是因为这样做是对的。
Indonesia will continue to pursue such constructive policies not because of resolutions or statements but because they are right.
安全是我们的首要目标,我们将继续采取一切措施,确保在执行任务时的安全。
Safety is our primary goal, and we will continue to take every measure to ensure safe operations while we execute our mission.
白俄罗斯共和国将继续采取坚决的措施与古巴共和国加强合作和发展友好关系。
The Republic of Belarus will continue to undertake determined measures to strengthen cooperation and develop friendly relations with the Republic of Cuba.
为了顺利完成今年的目标,本市将继续采取一系列减排措施。
In order to successfully complete this year's target, the city will continue to adopt a series of emission reduction measures.
塞尔维亚将继续采取一切必要措施,加强执行缔约机构对个人申诉或请愿的意见的国家机制。
Serbia would continue to take all necessary measures to strengthen national mechanisms for the implementation of the views of contracting bodies in connection with individual applications or petitions.
政府将继续采取具体措施刺激经济增长,例如,慎重的财政政策、公共问责制和透明度。
The Government will continue to take concrete steps that will stimulate economic growth, such as fiscal prudence, public accountability and transparency.
阿塞拜疆共和国将继续采取坚决措施加强同古巴共和国的合作并发展两国间的友好关系。
The Republic of Azerbaijan will continue to undertake determined measures to strengthen cooperation and develop friendly relations with the Republic of Cuba.
他表示他希望国际社会将继续采取具体步骤和具体措施,执行《公约》所载各项原则。
He expressed his hope that the international community would continue to take concrete steps and adopt effective measures to implement the principles enshrined in the Convention.
部分接受:澳大利亚、州和地区政府将继续采取有效的法律措施,禁止警方过度使用武力。
Accepted-in-part: The Australian, State and Territory governments will continue to take effective legal measures to prohibit the use of excessive force by the police.
接受:澳大利亚政府将继续采取措施,确保向偏远和农村地区的居民提供充分的支持服务。
Accepted: The Australian Government will continue to take measures to ensure adequate support services are delivered to people in remote and rural areas.
Minister Arghandiwal said that Afghanistan would continue to take persistent actions against terrorism and extremism, and requested that Afghanistan be granted full membership in the organization.
该集团将继续采取有效措施清除妨碍生活在外国占领下的人民取得可持续发展的障碍。
The Group would continue to take effective measures to remove obstacles impeding those living under foreign occupation from achieving sustainable development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt