尤其是发达国家 - 翻译成英语

especially in developed countries
in particular developed countries
particularly the developed countries

在 中文 中使用 尤其是发达国家 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约方(尤其是发达国家)和有关政府间组织和非政府组织报告说,它们继续开发和支持与第六条相关的各种活动和方案。
Parties, in particular developed countries, and relevant IGOs and NGOs report that they have continued to develop and support various activities and programmes related to Article 6.
呼吁国际社会,尤其是发达国家、区域和国际金融机构和私人投资者为可持续的工业发展而加强其财务和技术支助;.
Appeals to the international community, in particular developed countries, regional and international financial institutions and private investors, to enhance their financial and technical support to sustain industrial development;
国际社会,尤其是发达国家,应该显示出政治诚意,在互利互惠、共同但有区别的责任等原则基础上建立起真正的全球伙伴关系。
The international community, particularly the developed countries, should display the political will necessary to forge a genuine global partnership based on the principles of mutual benefit and shared but differentiated responsibilities.
呼吁各国尤其是发达国家为以上第4和第5段所述活动的开展提供更多的自愿捐款并提供必要的专知;.
Appeals to States, in particular developed countries, to increase voluntary financial contributions and to provide necessary expertise for the implementation of the activities mentioned in paragraphs 4 and 5 above;
尤其是发达国家,更应该尽快且至迟于2014年年底向绿色基金提供必要的资源,以保持基金正常运作。
In particular, developed countries should provide, as soon as possible and no later than the end of the year 2014, the Green Fund with the resources needed to make it operational.
国际社会,尤其是发达国家有责任推动与最不发达国家的合作,以帮助这些国家实现各自的发展目标并完成优先任务。
The international community, especially the developed countries, had a responsibility to promote cooperation with the least developed countries to assist them in achieving their development objectives and priorities.
我们促请国际社会,尤其是发达国家,在其任务规定范畴内确保有效和持续实施各次首脑会议和会议具体成果所体现的承诺。
We urge the international community, especially the developed countries to ensure effective and durable implementation of the commitments as reflected in the specific outcomes of the summits and conferences within their mandates.
为适应气候变化,需要所有国家尤其是发达国家根据共同但有区别的责任原则和各自的能力采取行动。
Action by all countries, particularly the developed countries, would be required to address adaptation to climate change, in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
为保持坦桑尼亚迄今为止已取得的成绩并适当应对这些挑战,国际社会,尤其是发达国家的支持是必不可少的。
In order to sustain the achievements that Tanzania has registered so far and to adequately address those challenges, the support of the international community-- particularly of the developed countries-- is imperative.
与此同时,驱使向外扩展也是因为它们要改善出口竞争力,获取技术(尤其是发达国家的技术)以及应付国内日益激烈的竞争。
At the same time, outward expansion is also driven by a need to improve export competitiveness, access technology(particularly in developed countries) and meet increased competition at home.
尤其是发达国家近年来对环境问题引起了高度重视。
In General environmental issues in developed countries paid great attention to.
这是国际社会,尤其是发达国家必须解决的众所周知的老问题。
That is an old and well-known problem that the international community, and developed countries in particular, need to address.
尤其是发达国家增长无力,增幅只有1.1%;发展中国家继续带动全球需求,增幅达4.6%。
The growth rate was particularly weak in developed countries at 1.1 per cent; developing countries continued to pull the global demand by growing at a rate of 4.6 per cent.
最终必须兑现现有承诺,尤其是发达国家将国民总收入的0.7%用作官方发展援助的承诺。
Existing commitments, especially the commitment of developed countries to dedicating 0.7 per cent of gross national income to official development assistance, must finally be met.
这种状况由于保护主义措施的增多而更形恶化,包括扩张性货币政策,而尤其是发达国家宽松的货币。
The situation was aggravated by an increase in protectionist measures, including expansionary monetary policies and monetary easing, notably by developed countries.
虽然财政部、中央银行和贸易部--尤其是发达国家的上述机构--行事具有政治色彩,但他们这样做却从未经过公众讨论。
Though treasuries, central banks and trade ministries, especially of the advanced countries, acted politically, they did so with very little public debate.
各国政府,尤其是发达国家政府面临的压力加大,它们被迫迅速采取措施,阻止银行倒闭引发的多米诺效应,恢复金融市场秩序并实现经济复苏。
Pressure mounted for governments, particularly in the developed world, to take swift steps to stop domino effect of bank failure, set right the financial markets and bring about economic recovery.
因此厄瓜多尔政府呼吁所有的政府和民间团体,尤其是发达国家,保护脆弱的移民不受歧视的权利,并欢迎在移民问题方面取得的积极进展。
His Government therefore called on Governments and sectors of civil society, particularly in the developed world, to protect the rights of vulnerable migrants from discrimination and to welcome the positive aspects of migration.
消除补贴,尤其是发达国家的农业补贴,就可能达到此目的。
That could be made possible through the elimination of subsidies, in particular those that benefit agriculture in developed countries.
金融和经济危机,尤其是发达国家的这一危机,加重了青年失业和就业不足的持续挑战。
The persistent challenge of youth unemployment and underemployment has been aggravated by the financial and economic crisis, especially in the developed countries.
结果: 1009, 时间: 0.0244

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语