尤其是在城市 - 翻译成英语

especially in urban
特别 是 在 城市
尤其 是 在 城市
尤其 是 在 都市
especially in cities
particularly in urban
特别 是 在 城市
尤其 是 在 城市
尤其 在 城市
尤其 是 在 城镇
特别 是 在 城镇
in particular in urban
尤其 是 在 城市

在 中文 中使用 尤其是在城市 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
尤其是在城市和医疗垃圾焚化炉中,可捕获高达99%以上的HCI。
Notably, in municipal and medical waste incinerators, HCl capture of more than 99% is reached.
遭受暴力行为模式的年轻人越来越多,尤其是在城市(首都普拉亚的家庭暴力发生率为30%)。40.
Increasing numbers of young people are exposed to violent behaviour, in particular in towns. For example, the rate of domestic violence in the capital, Praia is 30 per cent.
在日本生活有一些明显的缺点,尤其是在城市里,就像过度拥挤,小的生活空间,等等。
There are some obvious disadvantages to living in Japan, especially in a city, like overcrowding, small living spaces, and so on.
住房已经成为一种稀罕的产品,尤其是在城市中心和大型居民点。
Accommodation has become a rare commodity, especially in the towns and large built-up areas.
而另一个原因,就是不断上涨的生活成本,尤其是在城市地区。
Another factor is the soaring cost of living, particularly in cities.
如果不能提供足够的公共交通运输,所有这些问题将同时加剧,尤其是在城市地区。
Insufficient provision of public transport, in particular in urban areas, exacerbates all these problems simultaneously.
现在,这种人太多了,尤其是在城市中。
There are just too many people living in this country, especially in this city.
随着传统价值观的逐渐消失,更多中国人在结婚前等待,尤其是在城市中。
As traditional values fade, more Chinese are waiting before marrying, especially in the cities.
然而现在已婚妇女定居的传统发生了变化,尤其是在城市
At the present time, however, the tradition of settlement of married women has changed, especially in the cities.
也许最重要的是,它们知道必须把重点放在创造就业机会--尤其是在城市地区以及现代化部门,以及更广泛的包容性发展方面。
Perhaps most important, they knew that they had to focus on generating employment, particularly in urban areas and modernizing sectors, and on inclusiveness more broadly.
敦促执行主任提供更集中的能力建设和技术示范项目,尤其是在城市地区,以便在发展中国家推广"3R"(减少、再利用和再循环)方法;.
Urges the Executive Director to provide more intensive capacitybuilding and technologydemonstration projects, in particular in urban areas, to promote the" 3Rs"(reduce, reuse and recycle) approach in developing countries;
本区域一些国家受到药物滥用、艾滋病毒/艾滋病、药物贩运问题和暴力犯罪的严重影响,尤其是在城市地区。
Some of the countries in the region are seriously affected by drug abuse, HIV/AIDS, drug trafficking and violent crime, in particular in urban areas.
例如,在水和卫生设施领域进行的注重权利的分析揭示出,缺乏有保障的土地保有权是一个关键的障碍,尤其是在城市贫民区。
Rights-based analyses in the water and sanitation sectors have revealed, for example, lack of secure land tenure as a key blockage, in particular in urban slums.
这不是说不愿意挑战传统,但是你不能为了方便而牺牲安全,尤其是在城市中心,”他补充道。
It's not about being unwilling to challenge conventions, but you can't just sacrifice safety in the pursuit of convenience, especially in city centers,” he added.
Niedbal:“要说服60岁以上的老年人相信汽车并不是一个具有吸引力的解决方案也是一大挑战,尤其是在城市
Niedbal:“It will also be a challenge to convince the 60+ generation that cars represent a less attractive solution, particularly in the cities.
秘鲁的卫生状况非常好,尤其是在城市
Hygienic conditions in Peru are good, particularly in the cities.
现在,买家更愿意出价,尤其是在城市住房和公寓市场。
Home buyers are more willing to make offers today, particularly in the townhome and apartment markets.
一些有经商传统的民族遍布全国各地,尤其是在城市中心和大型村庄。
Some ethnic groups traditionally involved in trade are present throughout the country, particularly in urban centres and large villages.
它具有两个重要特征,尤其是在城市地区使用:它在本地无排放,非常安静。
It combines two important features, especially for use in urban areas: It is locally emission-free and very quiet.”.
俄罗斯上下,在农民中间,尤其是在城市劳动者当中,已经掀起了文化教育运动的大潮;.
Throughout Russia, particularly among the city labourers, but also among the peasants, a powerful wave of cultural educational movement has arisen;
结果: 924, 时间: 0.0267

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语