尤其是小 - 翻译成英语

especially small
特别是小
尤其是小
特别是小型
特别是小国
particularly small
特别是小
尤其是小
特别是小国
尤其是小型
特别是小型
特别小
especially less
尤其 是 小
in particular small
特别 是 小
特别 是 小型
尤其 是 小
especially little
notably small
especially young
尤其是年轻
特别是年轻
特别是青年
尤其是青年
尤其是年幼
特别是年青
特别是幼儿
尤其是青少
特别是青少
尤其是幼龄

在 中文 中使用 尤其是小 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这是公司所犯的一个真正的错误,尤其是小公司。
That's a real mistake that companies make, especially small companies.
但对于大多数公司,尤其是小型企业,这是一个简单的过程。
But for most companies- especially smaller businesses- it is a straightforward process.
这样一个网络将使科学家能够更好地分析地震,尤其是小地震,并能更迅速地查明其来源。
Such a network would allow scientists to study earthquakes, especially smaller ones, in greater detail and pinpoint their sources more quickly than is currently possible.
同时,工作许可证条例具有任意性而且歧视外国投资者尤其是小投资者和新创办企业。
At the same time, working permit regulations are discretionary and discriminate against foreign investors, especially small-sized investors and start-ups.
年1月至3月期间,武器、尤其是小武器和弹药从一些国家和苏丹其他地区继续流入达尔富尔。
The flow of arms, especially small arms and ammunition, into Darfur from a number of countries and from other regions of the Sudan continued unabated during the period from January to March 2006.
常规武器,尤其是小武器和轻武器的无节制扩散,不仅使冲突激化和加剧,而且也阻碍了社会经济和人的发展。
The unrestrained proliferation of conventional weapons, particularly small arms and light weapons, not only fuels and exacerbates conflicts but also hampers socio-economic and human development.
大多数公司,尤其是小公司,都无法雇佣足够数量的开发者,以满足人们当前使用的不计其数的操作系统与设备类型的需求。
Companies, especially small companies, cannot possibly hire developers with the expertise to reach the crazy number of operating systems and devices people use today.
(b)最贫穷和最脆弱的国家,尤其是小岛屿发展中国家,不能形成抵御极端气候现象的社会、经济和环境适应能力;.
(b) The inability among the poorest and the most vulnerable, particularly small island developing States, to develop social, economic and environmental resilience against extreme climate events;
必须找到一个具有持久意义的办法来解决发展中国家的债务问题;必须为发展中国家找到市场机会,尤其是小岛屿国家;必须实现国际金融机构的民主化。
A durable solution must be found to the debt problems of developing countries; market opportunities must be found for developing countries, especially small island developing States; and democratizing international financial institutions.
冷战结束后,持有常规武器、尤其是小武器和轻武器的平民参与的武装冲突已成为侵犯人权行为的主要根源之一。
Since the end of the Cold War, armed conflicts involving civilians bearing conventional arms, particularly small arms and light weapons, have become one of the major sources of humanitarian violations.
安理会认识到,造成这种情况的一大原因是冲突各方继续持有大量军备,尤其是小武器和轻武器。
It recognizes that a major contributory factor to such a situation has been the continued availability of large amounts of armaments, in particular small arms and light weapons, to conflicting parties.
衣服刚买回来都是新的…尤其是小朋友….
New clothes are bought, particularly for children.
农业部门的大部分经营者,尤其是小农场主通常无法获得商业信贷。
Commercial credit is usually not available to large parts of the farming sector, particularly small farmers.
企业尤其是小型企业应该了解如何保护其知识产权,这一点至关重要。
It is critical that businesses- and especially small businesses- understand how to protect their IP.
我们还对常规军备、尤其是小武器的过度和破坏稳定的积累表示关注。
We are also concerned about the excessive and destabilizing accumulation of conventional arms, in particular small arms.
旅游业在经济规模较小的国家,尤其是小岛屿国家,对发展的影响最大。
The development impact of tourism has been largest in smaller economies, particularly small islands.
它还应处理常规武器领域中的其他有关问题,尤其是小武器和轻武器问题。
It should also address other relevant issues in the field of conventional weapons, and in particular small arms and light weapons.
武器,尤其是小武器和弹药,显然继续从一些国家和苏丹境内其他地区流入达尔富尔。
It is clear that arms, especially small arms and ammunition, continue to enter Darfur from a number of countries and from other regions of the Sudan.
尤其是小项目,融资进程受到较大影响。
Especially small projects, the financing process has been greatly affected.".
餐馆的存在(尤其是小餐馆)已经得到保护。
The existence of restaurants(particularly small ones) has been secured.
结果: 87355, 时间: 0.028

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语