I wish to refer to my previous letters of 23 December 2009, ref. 864/M-IND/12/2009, and 11 February 2010, ref. 151/M-IND/2/2010, regarding the next fourteenth UNIDO General Conference in 2011.
The UNIDO General Conference was attended by 1,000 to 1,500 people and, for UNIDO to be a truly inclusive organization, its members should see other regions.
(d) Decided to accept the kind offer of the Government of Nigeria to host the thirteenth session of the UNIDO General Conference at the Transcorp Hilton Hotel in Abuja, Nigeria from 7 to 11 December 2009;
In the plan of activities adopted by the General Conference, UNIDO was urged to improve functional and programmatic coordination between its field representatives and those of other United Nations bodies.
Nigeria was due to host the African Agro-Industrial Summit in June 2009, and that meeting was being seen as a prelude to the hosting of the thirteenth session of the UNIDO General Conference.
工发组织大会包括所有成员国,每两年举行一次会议。
The General Conference, composed of all Member States, meets once every two years.
大会秘书处确认已为参加工发组织大会第十五届会议作了登记。
Confirmation from the Secretariat of the General Conferenceof registration to the fifteenth session of the General Conference ofUNIDO.
塞拉利昂政府希望,工发组织大会本届会议期间通过的所有决议均将得到实施。
His Government hoped that all the resolutions adopted during the current session of UNIDO' s General Conference would be implemented.
为迎接工发组织大会,通过了《工发组织2012-2020年支援最不发达国家战略和行动计划》,.
Having adopted the UNIDO LDC Strategy and Operational Plan for the Least Developed Countries, 2012-2020, in anticipation of the UNIDOGeneral Conference.
请开发署执行评价的建议,同时考虑到2009年12月工发组织大会的审议情况;.
Requests UNDP to implement the recommendations of the evaluation, taking into consideration the deliberations of the General Conference of UNIDO in December 2009;
邀请所有非洲国家参加工发组织大会第八届会议,并特别请它们积极、有效地捍卫非洲国家的利益;.
Invites all African countries to participate in the eighth General Conference of UNIDO and in particular requests them to defend, actively and effectively, the interests of the African countries;
我谨代表乌克兰政府请求恢复乌克兰在方案预算委员会、工业发展理事会和工发组织大会的表决权。
On behalf of the Government of Ukraine, I would like to request the restoration of the voting rights of Ukraine in the Programme and Budget Committee, the Industrial Development Board and the General Conference of UNIDO.
工发组织大会第八届会议应优先考虑非洲工业发展问题,为其提供实现这一目的的人力及物质资源。
The eighth General Conference of UNIDO should give priority to Africa's industrial development by providing it with human and material resources to that end.
工发组织大会第八届会议应请总干事研究并评估布雷顿森林机构对非洲工业化景况的影响并提出适当的建议。
The eighth General Conference of UNIDO should invite the Director-General to study and assess the impact of the Bretton Woods institutions on Africa's industrialization profile and make adequate recommendations.
Industrial Development Council of the United Nation' s Industrial Development Organization(UNIDO). The elections will be held during the UNIDO General Assembly(December 2003, Vienna).
工发组织大会是起作用的伙伴关系的一个良好范例。
The UNIDO General Conference was a good example of partnerships at work.
工发组织大会决议.
UNIDO General Conference Resolution GC.10/Res.4.
工发组织大会本届会议的主题十分恰当。
The theme of the current session of the UNIDO General Conference was most appropriate.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt