Judicial activities: involvement with human rights cases for the Ministries of Justice and Foreign Affairs, ParisCourtof Appeal and Court of Cassation.
Nicolas先生上诉以后,巴黎上诉法院确认了有罪裁决,但将判决改为2个月的缓期徒刑。
On appeal by Mr. Nicolas, the Paris Court of Appeal confirmed the guilty verdict but modified the sentence into a two months' suspended prison sentence.
提交人是从来自巴黎上诉法院书记处的1995年2月21日挂号信中得知这一决定的。
The author was informed of this decision by registered letter of 21 February 1995 from the Registry of the Court of Appeal of Paris.
Before the Courtof Appeal of Paris, the designated remand court, COHESIS and the author explicitly cited the abolition of the criminal offence and invoked article 15 of the Covenant.
On appeal by the buyer, the Courtof Appealof Paris, in its judgement of 19 September 2003, upheld the first instance order and ordered the buyer to pay the total sum of Euro98,822.50.
Cour d' appel de Paris, Ex-Roi Farouk d' Egypte c. s. a. r. l. Christian Dior, 11 April 1957, reproduced in Journal du droit international(1957), pp. 716-718.
巴黎上诉法院维持原判,但时限问题除外。
The Court of Appeal of Paris upheld the judgement, except as regards time-barring.
巴黎上诉法院撤销了该项裁决。
The Court of Appeal of Paris set aside the ruling.
法国:巴黎上诉法院(第一庭,紧急处).
France: Court of Appeal of Paris(1st Division, Urgent Proceedings Section).
法国:巴黎上诉法院.
France: Court of Appeal of Paris.
巴黎上诉法院.
The Paris Court of Appeal.
年巴黎上诉法院总检察官。
Prosecutor-General at the Court of Appeals in Paris.
法国:巴黎上诉法院(第15庭).
France: Paris Court of Appeal(15th Division).
巴黎上诉法院.
The Paris Court of Appeals.
年7月4日巴黎上诉法院庭长.
July 2002: Divisional President at the Court of Appeal in Paris.
年,Vueling还被巴黎上诉法院批准.
This interpretation was confirmed in 2011 by the Paris Court of Appeal.
巴黎上诉法院不同意商事法庭的推理,但仍然裁定买方的索赔要求不可受理。
The Court of Appeal of Paris disagreed with the reasoning of the Commercial Court, but nonetheless ruled the buyer' s claim inadmissible.
巴黎上诉法院还裁定,即使已失时效期曾经中断或暂停,提起诉讼也是没有理由的。
The Court of Appeal of Paris also ruled that the action would have been unfounded even if the time-barred period had been interrupted or suspended.
提交人和Boizeau先生就宣判他们有罪向巴黎上诉法院(第11分庭)提出上诉。
The author and Mr. Boizeau appealed their conviction to the Court of Appeal of Paris(Eleventh Chamber).
巴黎上诉法院检控司在2000年6月21日的决定中答辩如下:.
The indictment division of the Paris Court of Appeal replied as follows in its decision of 21 June 2000.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt