并指出了 - 翻译成英语

and pointed
并 指出
并 指
和 点
和 积分
并且 指出
并且 指
并 指明
和 point
和点
and noted
并 注意 到
和 note
并 指出
和 附注
并 记下
并 记录
和 说明
和 注意
和 注释
并 注明
and identifies
并 确定
和 识别
并 查明
并 识别
并 找出
和 查明
并 确认
并 发现
和 确认
并 找到
and indicated
并 说明
并 指出
并 表明
并 指明
并 注明
并 标明
并且 说明
并 指示
并 阐明
且 表明
and points
并 指出
并 指
和 点
和 积分
并且 指出
并且 指
并 指明
和 point
和点
and point
并 指出
并 指
和 点
和 积分
并且 指出
并且 指
并 指明
和 point
和点
and identified
并 确定
和 识别
并 查明
并 识别
并 找出
和 查明
并 确认
并 发现
和 确认
并 找到
and identify
并 确定
和 识别
并 查明
并 识别
并 找出
和 查明
并 确认
并 发现
和 确认
并 找到
and indicates
并 说明
并 指出
并 表明
并 指明
并 注明
并 标明
并且 说明
并 指示
并 阐明
且 表明

在 中文 中使用 并指出了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该协议还规定了"必须制订拉布拉多因努伊特人的宪法,并指出了必须解决的根本问题。".
It also sets out" the requirement for a Labrador Inuit Constitution and identifies fundamental matters that it must address".
阿尔及利亚介绍了它为实现文化权利所做的努力,并指出了对充分享有文化权利和尊重文化多样性的一些挑战。
Algeria described its efforts towards realizing cultural rights, and identified some challenges to the full enjoyment of cultural rights and the respect for cultural diversity.
埃伦·拉佩尔·谢尔描绘了工作在我们当前时代所处的里程碑的地位,并指出了一个充满希望、充满光明的方向。
Ellen Ruppel Shell paints a compelling portrait of where we stand today, and points to a promising and hopeful way forward.
这种复杂信号的分解可能揭示了人类毛发生长不规则的根源,并指出了解决办法。
A breakdown of this complex signaling could uncover the roots of human hair growth irregularities and point to solutions.
拉脱维亚谈及了对特别程序的长期有效邀请问题,并指出了关于有毒废物问题特别报告员最近提出的往访要求。
Latvia touched on the issue of standing invitations to special procedures and noted a recent visit request by the Special Rapporteur on toxic waste.
柜台上长期受苦的工作人员告诉我,这不是一个不寻常的错误,并指出了我正确的方向。
The long-suffering staff member at the counter told me it was not an unusual mistake and pointed me in the right direction.
我曾提请注意全球最佳做法的一些实例,并指出了在制定有效方案时需涉及的一些关键问题。
I drew attention to examples of global best practice and identified some of the key issues that needed to be addressed in the design of effective witness-protection programmes.
这些报告回顾了过去十年的事态发展,并指出了《公约》执行工作中的主要成就和挑战。
These reports review developments over the past decade and identify the main achievements and challenges in the implementation of the Convention.
它完成了几个世纪以来建立的描述,并指出了加强标准模型基础的方法。
It completes the description built up over several centuries, and points the way to strengthen the foundations of the Standard Model.
科技公司声称,他们迫切要求招聘更多背景各异的员工,并指出了过度紧张的学校系统的失败。
Tech companies claim they are crying out to hire more staff from diverse backgrounds, and point to the failures of an over-stretched school system.
这两项决议还呼吁各国加强与两法庭的合作,并指出了保留经验丰富工作人员的重要性。
In both resolutions the Council also called on States to intensify cooperation with the Tribunals and noted the importance of retention of experienced staff.
国际奥林匹克委员会坚持认为运动员安全是重中之重,并指出了重新安排活动的众多应急日。
The International Olympic Committee insisted athlete safety was the priority and pointed to the numerous contingency days available for rescheduling events.
报告中包括建议,并指出了在应对吸毒者中艾滋病毒/艾滋病和其他经血液传染疾病方面的差距及存在的挑战。
It includes recommendations and indicates gaps and remaining challenges in the response to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users.
主席关于此一议题的非正式文件对主题加以阐述,并指出了相关的问题,以便引导辩论(S/2004/378)。
The Presidency' s non-paper on the subject elaborated the theme and identified relevant questions to guide the debate(S/2004/378).
为本届会议编制的若干资料文件提供了有关潜在合作组织的有用举例,并指出了可能的参与方式。
Several of the information documents prepared for the session provide useful examples of potential collaborating organizations and identify possible means of engagement.
范德比尔特商业教授最近的一项研究解释了为什么我们这样做,并指出了一个做出更好的投资选择的解决方案。
A recent study by Vanderbilt business professors explains why we do it, and points to a solution for making better investing choices.
这两项决议还呼吁各国加强与两法庭的合作,并指出了保留经验丰富工作人员的重要性。
Both resolutions also called upon States to intensify cooperation with the Tribunals and noted the importance of retention of experienced staff.
第一国际预示了未来的发展,并指出了发展的道路;.
If the First International foresaw the road that lay ahead and indicated its direction;
它载有一些建议并指出了在应对吸毒者中艾滋病毒/艾滋病和其他经血液传染疾病方面的缺口及存在的挑战。
It contains recommendations and indicates gaps and remaining challenges in responding to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among people who use drugs.
讨论了这些义务的范围和内容、性质和监测,并指出了需要进一步阐述的领域。
It discusses their scope and content, nature and monitoring, and points to areas needing further elaboration.
结果: 120, 时间: 0.0678

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语