Regarding its third recommendation, on the establishment of a national human rights institution, Algeria took note that this would be considered at a later stage.
根据巴黎原则建立国家人权机构,这是向前迈进的重要一步(印度尼西亚);.
Establish a national human rights institution, in line with the Paris Principles, which would constitute an important step forward(Indonesia);
爱尔兰欢迎推出国家人权政策和建立国家人权机构的立法,以及该国批准《罗马规约》。
Ireland welcomed the introduction of a national human rights policy and legislation establishing a national human rights institution, as well as the State' s ratification of the Rome Statute.
它注意到所制定的《国家发展战略》,在两性平等领域中取得的进展,以及考虑要建立国家人权机构。
It noted the National Development Strategy, progress achieved in the area of gender equality and the initiative to consider the establishment of a national human rights institution.
人权高专办就修订在巴林建立国家人权机构的法令的法律草案提供咨询,以确保其符合《巴黎原则》。
OHCHR provided legal advice on the draft law to amend the decree establishing a national human rights institution in Bahrain, to ensure its compliance with the Paris Principles.
中国政府采取了哪些步骤来根据《巴黎原则》加快建立国家人权机构??
What steps has the Government taken to accelerate the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles?
冈比亚正在建立国家人权机构,已起草法律框架,目前正在磋商之中。
The Gambia is in the process of establishing a National Human Rights Institution. A legal framework has been drafted and is now under consultations.
住房权利与驱逐房客问题中心同时敦促巴西按照"巴黎原则"建立国家人权机构。
The Centre on Housing Rights and Evictions also urged the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles.
根据《巴黎原则》,建立国家人权机构(阿拉伯利比亚民众国)、(西班牙)、(法国)、(尼日尔);.
Establish a national human rights institution according to the Paris Principles(Libyan Arab Jamahiriya),(Spain),(France),(Niger);
法国还希望了解旨在建立国家人权机构的计划以及通过法律禁止体罚的计划取得了何种进展。
France further inquired on the advancement of the plan aimed at establishing a national human rights institution, and on plans to adopt a law prohibiting corporal punishment.
土耳其促请加强努力,防止暴力侵害妇女,并询问遵守《禁止酷刑公约》以及建立国家人权机构的情况。
Turkey urged the strengthening of efforts to prevent violence against women and asked about compliance with the Convention against Torture and the establishment of a national human rights institution.
在议会通过宪法草案或法律时加入关于建立国家人权机构的条款.
(ii) Inclusion of a provision on the establishment of a national human rights institution in the draft constitution or the adoption of a law by Parliament.
它欢迎伯利兹愿意考虑按照《巴黎原则》建立国家人权机构的可能性。
It welcomed Belize' s readiness to consider the possibility of establishing a national human rights institution in conformity with the Paris Principles.
巴林还提及消除种族歧视委员会关于建立国家人权机构的建议。
It also referred to the recommendation made by CERD on the establishment of a national human rights institution.
在国际社会的支持下,建立国家人权机构,加强人权教育及学校方案和一般社会措施(科威特);.
Establish a national human rights institution and strengthen human rights education and school programmes and general social measures, with the support of the international community(Kuwait);
India commented that some concern had been expressed about the need to expedite the establishment of a NHRI in conformity with the Paris Principles and an autonomous Office of the Ombudsman.
该地区国家还按照联合国的号召建立国家人权机构;1993年亚太地区只有5个这类机构,现在已有18个。
States in the region are responding to the United Nation' s call to establish NHRIs; whereas there were only 5 such institutions in the Asia Pacific region in 1993, today there are 18.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt