感染艾滋病毒的妇女 - 翻译成英语

women living with HIV
of hiv-infected women
of hiv-positive women

在 中文 中使用 感染艾滋病毒的妇女 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
要降低产妇死亡率,实行计划生育,处理好青春期生育率高的问题,并采取措施帮助感染艾滋病毒的妇女
Maternal mortality rates will fall, family planning will take place, high adolescent fertility rates will be addressed, and measures to help women living with HIV will be taken.
全世界感染艾滋病毒的妇女不断增加;临床试验不够,需要更加注意减少世界各地妇女为治疗艾滋病毒的药品付出的昂贵费用。
The number of HIV-infected women continues rising worldwide; clinical trials are insufficient and more attention is needed on reducing the high cost of HIV medication to women around the world.
目前,感染艾滋病毒的妇女有15人生育了子女,两名子女经诊断受到感染,4名健康状况良好的子女已经从记录中删去。
At present 15 HIV-infected women have given birth to children, 2 children have been diagnosed the infection, four children as being in good health are deleted from the records.
公众对感染艾滋病毒的妇女相对持甚至更多的保留态度,原因是该妇女做了母亲后,有可能将其不治之症传给下一代。
The public is comparatively even more reserved towards an HIV-infected woman as there is a possibility, that when the woman becomes a mother, she will pass on her incurable disease to the next generation.
确保为感染艾滋病毒的妇女提供平等机会和医疗护理,包括心理支助,并特别关注孕妇的治疗和艾滋病毒呈阳性母亲的新生儿;.
Ensure equal access and medical care, including psychological support, to HIV-infected women, and give particular attention to the treatment of pregnant women and to newborn babies of HIV-positive mothers.
支持社区动员和集体倡导,以确保减少对感染艾滋病毒的妇女的羞辱、歧视和暴力的举措位于实现2015年各项目标的宏伟蓝图和计划的中心位置.
Support community mobilization and collective advocacy to ensure that initiatives to reduce stigma, discrimination and violence against women living with HIV are central to the ambition and plans to meet the 2015 targets.
按照性别划分,感染艾滋病毒的妇女人数为1081人,患有艾滋病的妇女人数为273人(男女性患者比例为3/2)。
A breakdown by sex shows 1,081 HIV-positive women and 273 women with full-blown AIDS, i.e. the ratio of men to women is 3: 2.
这些数字很可能会因开展"预防母婴传播"活动而改变,这项活动建议感染艾滋病毒的妇女不用母乳喂养孩子。
These figures are likely to change due to the introduction of Prevention of Mother to Child Transmission(PMTCT) initiative where women who are infected with HIV are being advised to breast feed their children.
同样重要的是其他妇女群体可利用这些服务和应对措施,其中包括土著妇女和女童(见E/C.19/2012/6)以及感染艾滋病毒的妇女
Similarly, it is important that such services and responses are accessible to other groups of women, including indigenous women and girls(see E/C.19/2012/6) and women with HIV.
开发署继续与各伙伴合作,共同应对性别、贫困和艾滋病毒等相互关联问题,促进主导能力和权利,特别关注感染艾滋病毒的妇女
UNDP continued working with partners to address gender, poverty and HIV linkages and promote leadership and rights, with particular attention to women living with HIV.
研究表明,一半以上已经感染艾滋病毒的妇女认为自己没有危险。
Studies have shown that more than half of women already infected with HIV did not think they were at risk.
感染艾滋病毒的妇女----包括已婚妇女----超过以往任何时候。
More women-- including married women-- are living with HIV than ever before.
然而,感染艾滋病毒的妇女对备选方案B+的实施方式提出了疑虑。
However, women living with HIV have raised concerns about how Option B+ is being implemented.
感染艾滋病毒的妇女参与各项方案的制定,改进针对此类妇女的服务工作;.
Involve women living with HIV in the design of programmes to improve the services for this group of women;.
被诊断感染艾滋病毒的妇女被贴上了沉迷于高风险行为的标签,经常遭到家庭的排斥。
Women who are diagnosed with HIV are labelled as indulging in high risk behaviour and often ostracized by families.
据泰国卫生部门称,2014年新感染艾滋病毒的妇女人数从2000年的15,000人下降到1,900人。
According to Thai health authorities, the number of women newly infected with HIV fell to 1,900 in 2014, from 15,000 in 2000.
感染艾滋病毒的妇女和男人比过去更容易公开他们的处境,不必担心遭遇暴力、拒绝或被遗弃;.
It became easier for both women and men living with HIV to be open about their status, without fear of violence, rejection or abandonment;
这种看法渗透到了社区和社会当中,并影响了许多不同环境对待感染艾滋病毒的妇女的方式。
This spills over into the community and society, and impacts on how women living with HIV are treated in many different settings.
对妇女组织,尤其是感染艾滋病毒的妇女提供直接供资渠道,对于加强它们的能力和培养领导力至关重要。
Direct funding channels to women' s organizations, especially women living with HIV, are essential to strengthen their capacities and foster leadership.
艾滋病署支持在亚洲6个国家进行一项有关感染艾滋病毒的妇女获得生殖和孕产妇保健服务的研究。
UNAIDS supported a study of access to reproductive and maternal health services by women living with HIV in six countries in Asia.
结果: 961, 时间: 0.0273

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语