(d) The United Nations Convention on Transnational Organised Crime(UNTOC) and.
第20/4号决议促进开展进一步合作,打击跨国有组织犯罪.
Resolution 20/4 Promoting further cooperation in countering transnational organized crime.
促进开展进一步合作,打击跨国有组织犯罪.
Promoting further cooperation in countering transnational organized crime.
(a)各缔约国应该承诺打击跨国有组织犯罪。
(a) States Parties shall commit themselves to combating organized transnational crime.
加强国际司法合作,打击跨国有组织犯罪.
Strengthening international judicial cooperation to fight transnational organized crime.
年批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其附属的有关贩卖妇女儿童和偷运移民的议定书。
Ratification of the UN Convention Against Transnational Organised Crime and its accompanying protocols on the Trafficking of Women and Children, and the Smuggling of Migrants, in 2000.
在国际一级,马来西亚于2002年签署了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》,并于2004年予以批准。
At the international level, Malaysia has signed the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime(UNTOC) in 2002 and ratified it in 2004.
马来西亚还是《打击跨国有组织犯罪公约》的签署国之一,该公约有一个《防止贩运妇女和儿童议定书》。
Malaysia is also a signatory to the Convention against Transnational Organised Crime, which has a Protocol to Prevent Trafficking in Women and Children.
打击跨国有组织犯罪公约及其议定书缔约国会议第一届会议[大会第55/25号决议].
Conference of the States Parties to the Convention against Transnational Organized Crimes and its Protocols, first session[General Assembly resolution 55/25]b.
联合国《打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的议定书》。
Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime to Prevent, Suppress and Publish Trafficking in Persons, especially Women and Children.
印度于2002年12月12日签署了《打击跨国有组织犯罪公约》,并于2011年5月5日批准了该公约。
She has signed the Convention against Transnational Organized Crimes on 12th December 2002 and ratified it on 5th May 2011.
萨摩亚不是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》以及相关的反偷运移民和走私人口的议定书的签字国。
Samoa is not a signatory to the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime and related Protocols relating to the Smuggling of Migrants and Trafficking in Persons.
联合国反腐败公约》和《打击跨国有组织犯罪公约》及其两项议定书目前正提请议会审议批准。
Ratification of the United Nations Convention against Corruption and the Convention against Transnational Organized Crimes and its two Protocols is currently under consideration by Parliament.
Slovakia commended the United Arab Emirates for ratifying CRPD, CAT and the Convention against Transnational Organised Crime and Palermo Protocol.
非洲区域国家表示大力支持拟订一项打击跨国有组织犯罪国际公约,并为此提出了具体建议。
The States of the African region expressed their strong support for the elaboration of an international convention against organized transnational crime, and made specific suggestions to that end.
今年是《联合国打击跨国有组织犯罪全球行动计划》通过十五周年和《巴勒莫公约》签署十周年。
This year marks the fifteenth anniversary of the United Nations Global Action Plan against Organized Transnational Crime and the tenth anniversary of the Palermo Convention.
我已向美国传达我们的立场,以及我们打击跨国有组织犯罪的决心。
I have let the United States know my position, as well as our plan against organized transnational crime.
国际社会还必须采取全面措施,打击跨国有组织犯罪、贩毒、洗钱和贩卖人口和军火活动。
The international community must also take comprehensive measures to counter transnational organized crime, drug trafficking, money-laundering and trafficking in persons and arms.
批准《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书是索马里自愿承诺的内容。98.11至98.14.
Ratification of the United Nations Convention on Transnational Organized Crime and its Protocols is contained in the voluntary commitment expressed by Somalia.
采取措施加入《儿童权利公约》,并批准《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其《议定书》(菲律宾);.
Take steps to accede to CRC, and ratify the United Nations Convention on Transnational Organized Crime and its Protocols(Philippines);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt