Ukraine had signed a number of international agreements to combat such trafficking, and in 1998 had been one of the first countries in Europe to alter its criminal code to encompass that phenomenon.
(d)分发与不同形式国际贩运[妇女和儿童][人口]有关的资料并开展打击这类贩运的有计划的行动。
(d) Disseminate information relating to the different forms of international trafficking in[women and children][persons] and undertake programmed actions to combat such trafficking.
Resolution 45/9. Connections between organized criminal groups trafficking in drugs and those involved in other types of illicit trafficking: special investigative techniques to counteract such criminality.
The meeting brought together some 300 participants, including NGOs, institutions and specialists tackling this phenomenon, in order to formulate a global plan of action against these crimes.
Connections between organized criminal groups trafficking in drugs and those involved in other types of illicit trafficking; special investigative techniques to counteract such criminality: revised draft resolution.
As one of the countries most affected by illicit arms-trafficking, Colombia is participating in the process under way in Vienna to negotiate a protocol to combat such trafficking.
The meeting brought together some 400 participants, including NGOs, institutions and specialists tackling this phenomenon, in order to formulate a global plan of action against these crimes.
When combating such crime, a number of forensic problems-- arising in part from intangible and transient digital evidence-- challenge investigators, prosecutors and judges alike.
The 2013 thematic report of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery(A/HRC/24/43) focused on the challenges and lessons learned in combating such forms of slavery.
The Special Rapporteur wishes to highlight a number of positive initiatives undertaken by civil society organizations in raising awareness of racism and discrimination in sports, and in combating such forms of intolerance.
他还建议定期收集分类数据,以确保有能力确定受影响的人数,并为打击这类歧视行为设计适当的战略。
He also recommended the collection of disaggregated data, on a regular basis, to ensure the capacity to identify the number of people affected and design appropriate strategies for fighting this kind of discrimination.
The Treaty' s non-proliferation provisions demanded that appropriate action should be taken against such networks.
预防和打击这类犯罪的努力要想成功,就必须保障法治,并确保尊重人权。
In order to be successful, efforts to prevent and combat such crime must safeguard the rule of law and ensure respect for human rights.
还与地方当局和非政府组织合作,开展了打击这类贩运的特别信息和宣传活动。
Special information and awareness-building activities had also been undertaken to combat such trafficking, in cooperation with local authorities and NGOs.
这一改革是因为认识到以前的准则不允许适用判刑,不足以打击这类严重犯罪。
The change followed recognition that the previous guidelines, which did not allow for the application of prison sentences, were insufficient to tackle such serious crimes.
年的德班审查会议将联合国际社会,共同打击这类社会邪恶,并提醒会员国恪守自己的承诺。
The 2009 Durban Review Conference would unite the international community against that social evil and remind Member States of their commitments.
我国代表团认为,新设立的中间商交易问题政府专家组将促进我们打击这类武器非法贸易的努力。
My delegation believes that the newly established Group of Governmental Experts on brokering will further our efforts in combating the illicit trade in these weapons.
(b)对火器、弹药和爆炸物没有划一的登记册,让直接负责打击这类材料非法贩运的机构可以查阅;.
(b) The absence of a harmonized register of firearms, ammunition and explosives that could be consulted by the authorities directly responsible for combating illicit trafficking in this type of material;
它们感到高兴的是,已经缔结了一项打击这类活动的区域协定,并将于2002年10月开放签字。
They were therefore pleased that a regional agreement to combat those practices had been concluded and would be opened for signature in October 2002.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt