She asked for additional information on how the five-point strategy would be effectively integrated in the country programmes of the region.
经社部期待监督厅提供进一步资料和建议,特别是在设立专门评价单位的任务规定和资源方面。
The Department looks forward to receiving further information and suggestions from OIOS, especially with regard to the mandate and resources for the establishment of a dedicated evaluation unit.
犯罪情报署还要求南非储备银行提供进一步资料,以进行更详细的调查。
Crime Intelligence also requests additional information from the South African Reserve Bank in order to conduct a more detailed investigation.
加拿大注意到在培训警察方面已取得进展,并要求提供进一步资料,说明为其他公职人员进行人权培训的情况。
Canada noted that progress had been made in the training of police officers and asked for further information on the training on human rights for other public officials.
Portugal requested further information on the national action plan for gender equality and recommended that its implementation continue to be fully ensured by all sectors of the Government.
根据《规则》第34条,秘书处要求索赔人提供进一步资料,以协助专员小组审查报告。
Pursuant to article 34 of the Rules, the secretariat requested additional information from the claimants in order to assist the Panel in its review of the claims.
刚果要求提供进一步资料,阐明移民和非裔人的融合情况。
It asked for further information regarding the integration of migrants and persons of African descent.
请提供进一步资料,说明澳大利亚为打击歧视残疾人的行为而在移民法和政策方面采取的步骤。
Please provide further information on the steps taken by Australia in its immigration law and policy to combat discrimination against people with disabilities.
它们要求在内部审计员的2012年年度报告中提供进一步资料,说明如何针对欺诈案件采取后续行动。
They requested additional information on how the fraud cases had been followed up in the annual report of the internal auditor for 2012.
月下旬,联伊援助团要求提供进一步资料,说明2008年2月27日生效的《大赦法》的执行情况。
By late June, UNAMI was seeking further information on the implementation of the general amnesty law, which entered into force on 27 February 2008.
摩洛哥还要求提供进一步资料,说明就真相和正义委员会最后报告所载建议而采取的后续工作。
Morocco also asked for further information concerning the follow-up of recommendations contained in the final report of the Truth and Justice Commission.
他们总结他们应该首先请缔约国提供进一步资料,然后决定《公约》是否对这种局势有任何关系。
They concluded that they should first request further information from the State party and decide later whether the Convention had any bearing upon the situation in question.
因此,委员会成员要求就政府当局根据《公约》第3条的规定所采取的措施提供进一步资料。
The members of the Committee therefore asked for additional information on the measures taken by the authorities under article 3 of the Convention.
No requests for further information on these NGOs were received from Member States within the established 14-day deadline.
年5月11日,第十届缔约国会议主席致函刚果民主共和国,要求其提供进一步资料。
On 11 May 2011, the 10MSP President wrote to the Democratic Republic of the Congo to request additional information.
在协商结束时,安理会成员再次请秘书处提供进一步资料。
At the conclusion of the consultations, members reconfirmed their request for further information from the Secretariat.
一个会员国在5月29日的信中请委员会提供进一步资料,说明列入综合清单中的个人。
By a letter dated 29 May, a State asked the Committee for additional information regarding an individual on the consolidated list.
继续审议相关情况,并请所涉国在合理时限内提供进一步资料;.
Keep the situation under review and to request the State concerned to provide further information within a reasonable amount of time;
缔约方会议可按照其审查请该组织及其成员国提供进一步资料或向其提出适当建议。
Pursuant to its review, the Meeting of the Parties may request further information or make appropriate recommendations to the organization and its member States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt