Performance Codes: Require a building to perform more efficiently based on accepted computer modelling and allow trade-offs between energy efficiency measures.
这样的办法可减少费用和重复工作,并能更有效地执行裁军领域的法定任务。
Such an approach could reduce costs and duplicative efforts and could bring about more effective implementation of legislative mandates in the disarmament field.
(d)审查联合国与非盟合作,如何更有效地执行预防和解决非洲冲突战略;.
(d) Reviewing how the United Nations, working with the African Union, can implement more effectively conflict prevention and resolution strategies in Africa;
有许多机会在联合国内部设计专门应用软件或采用现成的应用软件,以便能够更有效地执行任务。
There are many opportunities for the United Nations to develop specialized applications in-house or introduce off-the-shelf applications that will enable tasks to be carried out more efficiently.
目前正在开发一个项目信息管理系统和资源管理系统,以便能够更有效地执行环境方案。
Currently under way is the development of a project information management system and resource management system to enable more effective delivery of environmental programmes.
近年来,乌兹别克斯坦实施了若干措施,以确保更有效地执行判决。
In recent years, Uzbekistan has implemented a number of measures to ensure more efficient enforcement of judgements.
改进各政府部门的建筑项目设计,以便更有效地执行该国的重新定居方案.
Improved architectural project design of various government departments for more efficient implementation of the country' s resettlement programme.
性能代码:要求建筑物基于公认的计算机建模更有效地执行,并允许在能效措施之间进行权衡.
Performance codes, which require a building to perform more efficiently based on accepted computer modelling and allow trade-offs between energy efficiency measures.
许多国家已开始实行此种政策,需要予以进一步加强和更有效地执行。
Such policies have been introduced in many countries already and need to be strengthened and more effectively enforced.
因此,改进名单和提高各国的技术能力是可能有助于促进更有效地执行旅行禁令的两个办法。
Improving the list and increasing the technical capacity of States are thus two ways that may lead to more effective implementation of the travel ban.
监督厅发现,联合国伊拉克人道主义协调员办事处必须加强其方法,以便更有效地执行其职责。
OIOS found that the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq needed to strengthen its approach in order to more effectively carry out its responsibilities.
贸发会议协助了发展中国家使用贸易政策分析工具制定并更有效地执行贸易和发展政策。
UNCTAD assisted developing countries in utilizing trade policy analysis tools to formulate and more effectively implement trade and development policies.
发展科学和技术能力可以帮助她们更好、更有效地执行这些任务。
Building their scientific and technical capacity can help them achieve a better and more efficient performance of these tasks.
Session,它能够比逐个执行操作更有效地执行整个计算。
Session, which is able to execute the whole computation much more efficiently than executing the operations one-by-one.
还需要进行一些机构与行政调整,以使该委员会能够更有效地执行其所肩负的重要任务。
A few institutional and administrative adjustments are still necessary so as to enable the Committee to carry out more effectively the important tasks it has been entrusted with.
代表们认为,此次会议提供了宝贵的机会,将促进更有效地执行《毛里求斯战略》并使之主流化。
The meeting was welcomed as a valuable stocktaking exercise that would facilitate progress towards the more effective implementation and mainstreaming of the Mauritius Strategy.
(e)确保更有效地执行其有关难民妇女和难民儿童及青少年的政策,甚至从紧急状况的早期阶段开始;
(e) To ensure a more effective implementation of its policies relating to refugee women and refugee children and adolescents, even from the early phases of an emergency;
Question 3: What ways and means could be used to ensure more effective implementation of existing standards and instruments to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including.
其中的资料将有助于缔约方了解秘书处为更有效地执行两年期工作方案所需的所有补充活动和资源。
The information provided would enable Parties to see all the additional activities and resources required by the secretariat in order to implement more effectively the work programme for the biennium.
In order to ensure maximum protection of confidential data and more effective enforcement of relevant laws, the infringement of certain norms is punished by means of administrative sanctions or penalties(arts. 17 and 18).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt